<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Retrocedari</title>
	<atom:link href="http://retrocedari.com/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://retrocedari.com</link>
	<description>Case, Terenuri, Legea 10/1991, Legea 18/1991, Legea 290/2003, Legea 341/2004, Condamnari cu caracter politic, decizii cedo, dosare anrp</description>
	<lastBuildDate>Mon, 14 May 2012 11:32:16 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Cauza Maria Atanasiu şi alţii împotriva României</title>
		<link>http://retrocedari.com/cauza-maria-atanasiu-si-altii-impotriva-romaniei.html</link>
		<comments>http://retrocedari.com/cauza-maria-atanasiu-si-altii-impotriva-romaniei.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Nov 2011 10:59:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Legi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retrocedari.com/?p=2485</guid>
		<description><![CDATA[Curtea Europeană a Drepturilor Omului Hotărâre din 12/10/2010 Publicat in Monitorul Oficial, Partea I nr. 778 din 22/11/2010 în Cauza Maria Atanasiu şi alţii împotriva României CURTEA EUROPEANĂ A DREPTURILOR OMULUI SECŢIA A TREIA HOTĂRÂREA din 12 octombrie 2010 în Cauza Maria Atanasiu şi alţii împotriva României (Cererile nr. 30.767/05 şi 33.800/06) Această hotărâre va [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Curtea Europeană a Drepturilor Omului</div>
<table border="0" width="100%">
<tbody>
<tr>
<td width="25%" valign="top"></td>
<td valign="top">
<div><strong>Hotărâre </strong></div>
<div><em> din 12/10/2010</em></div>
<div>Publicat in Monitorul Oficial, Partea I nr. 778 din 22/11/2010</div>
<div>în Cauza Maria Atanasiu şi alţii împotriva României</div>
</td>
<td width="25%" valign="top"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div>CURTEA EUROPEANĂ A DREPTURILOR OMULUI</div>
<div>SECŢIA A TREIA</div>
<div>HOTĂRÂREA<br />
din 12 octombrie 2010<br />
în Cauza Maria Atanasiu şi alţii împotriva României</div>
<div>(Cererile nr. 30.767/05 şi 33.800/06)</div>
<div>Această hotărâre va  rămâne definitivă în condiţiile prevăzute de art. 44 § 2 din Convenţie.  Ea poate fi supusă unor modificări de formă.</div>
<div>În Cauza Maria Atanasiu şi alţii împotriva României,</div>
<div>Curtea Europeană a  Drepturilor Omului (Secţia a treia), statuând în cadrul unei camere  formate din: Josep Casadevall, preşedinte, Elisabet Fura, Corneliu  Bîrsan, Alvina Gyulumyan, Egbert Myjer, Ineta Ziemele, Ann Power,  judecători, şi Santiago Quesada, grefier de secţie,</div>
<div>după ce a deliberat în camera de consiliu la datele de 8 iunie şi 21 septembrie 2010,</div>
<div>pronunţă următoarea hotărâre, adoptată la această din urmă dată:</div>
<div>PROCEDURA</div>
<div>1. La  originea cauzei se află două cereri (nr. 30.767/05 şi 33.800/06)  îndreptate împotriva României, prin care 3 cetăţeni ai acestui stat  (reclamantele), doamnele Maria Atanasiu şi Ileana Iuliana Poenaru  (Cererea nr. 30.767/05) şi doamna Ileana Florica Solon (Cererea nr.  33.800/06), au sesizat Curtea la data de 11 august 2005 (Cererea nr.  30.767/05) şi, respectiv, 4 august 2006 (Cererea nr. 33.800/06) în  temeiul art. 34 din Convenţia pentru apărarea drepturilor omului şi a libertăţilor fundamentale (Convenţia).</div>
<div>2. Doamnele Atanasiu  şi Poenaru sunt reprezentate de către C.-L. Popescu şi C.-R. Popescu,  avocaţi în Bucureşti. Doamna Solon este reprezentată de către R.-A.  Niculescu-Gorpin şi M. Niculescu-Gorpin, avocate în Bucureşti. Guvernul  român (Guvernul) este reprezentat de agentul său, domnul Răzvan-Horaţiu  Radu, de la Ministerul Afacerilor Externe.</div>
<div>3. Cererile au  fost comunicate Guvernului la data de 26 mai 2006 (Cererea nr.  30.767/05) şi la data de 27 noiembrie 2008 (Cererea nr. 33.800/06). Atât  reclamantele, cât şi Guvernul au depus observaţii scrise (art. 59 § 1  din Regulament). Fiecare parte a trimis comentarii scrise cu privire la  observaţiile celeilalte. De asemenea, s-au primit observaţii şi din  partea Asociaţiei pentru Proprietatea Privată şi din partea asociaţiei  ResRo Interessenvertretung Restitution in Rumänien, cărora preşedintele  le-a permis să intervină în procedura scrisă (art. 36 § 2 din Convenţie  şi art. 44 § 3 din Regulament).</div>
<div>4. La data de 8 iunie 2010 a avut loc o audiere publică la Palatul Drepturilor Omului, la Strasbourg (art. 59 § 3 din Regulament).</div>
<div>Au participat:</div>
<div>- pentru Guvern:</div>
<div>domnul R.-H. Radu, agent;</div>
<div>doamnele:</div>
<div>I. Cambrea;</div>
<div>A.-M. Valica;</div>
<div>domnul D. Dumitrache, consilieri;</div>
<div>- pentru reclamante:</div>
<div>avocaţii:</div>
<div>C.-L. Popescu;</div>
<div>C.-R. Popescu;</div>
<div>R-A. Niculescu-Gorpin;</div>
<div>M. Niculescu-Gorpin.</div>
<div>5. Curtea a  ascultat declaraţiile domnului C.-L. Popescu şi ale doamnelor R.-A.  Niculescu-Gorpin şi M. Niculescu-Gorpin, pentru reclamante, şi  ale  domnului R.-H. Radu, pentru Guvern. Reclamanta Ileana Iuliana Poenaru a  fost, de asemenea, prezentă la audiere.</div>
<div>ÎN FAPT</div>
<div>I. Circumstanţele cauzei</div>
<div>6. Primele două  reclamante, doamnele Maria Atanasiu şi Ileana Iuliana Poenaru, s-au  născut în anul 1912 şi, respectiv, 1937 şi locuiesc în Bucureşti. A  treia reclamantă, doamna Ileana Florica Solon, s-a născut în anul 1935  şi locuieşte în Bucureşti.</div>
<div>A. Contextul general</div>
<div>7. După  instaurarea regimului comunist în România în anul 1947, statul a  procedat la naţionalizarea pe scară largă a imobilelor şi a terenurilor  agricole.</div>
<div>8. Unul dintre decretele de naţionalizare aplicate în materie de imobile a fost Decretul nr. 92/1950  pentru naţionalizarea unor imobile, în baza căruia au fost  naţionalizate imobilele care aparţineau unor foşti industriaşi, mari  proprietari de terenuri, bancheri şi mari comercianţi. Deşi acest decret  nu se referea la imobilele muncitorilor, funcţionarilor,  intelectualilor şi pensionarilor, numeroase imobile ce aparţineau  acestor categorii sociale au fost, de asemenea, naţionalizate. În  perioada 1949-1962, aproape toate terenurile agricole au fost  transferate în patrimoniul cooperativelor agricole.</div>
<div>9. După căderea  regimului comunist, statul a adoptat o serie de legi în scopul reparării  atingerilor aduse drepturilor de proprietate de către acest regim.</div>
<div>10. Legea nr. 112/1995  pentru reglementarea situaţiei juridice a unor imobile cu destinaţia de  locuinţe, trecute în proprietatea statului şi Legea nr. 10/2001 privind  regimul juridic al unor imobile preluate în mod abuziv în perioada 6  martie 1945 &#8211; 22 decembrie 1989 au consacrat principiul restituirii  imobilelor naţionalizate şi al despăgubirii în cazurile în care  restituirea nu mai era posibilă. Legea nr. 112/1995 a instaurat  plafonarea despăgubirii, însă Legea nr. 10/2001 a eliminat-o.</div>
<div>11. În ceea ce priveşte terenurile agricole, Legea fondului funciar nr. 18/1991,  Legea nr. 169/1997 pentru modificarea şi completarea Legii fondului  funciar nr. 18/1991 şi Legea nr. 1/2000 pentru reconstituirea dreptului  de proprietate asupra terenurilor agricole şi celor forestiere,  solicitate potrivit prevederilor Legii fondului funciar nr. 18/1991 şi  ale Legii nr. 169/1997 au majorat succesiv suprafaţa terenurilor  susceptibile de a fi restituite. Ultima lege enumerată a dat dreptul la  despăgubire pentru terenurile a căror restituire nu mai era posibilă.</div>
<div>12. Legea nr. 247/2005  privind reforma în domeniile proprietăţii şi justiţiei, cât şi unele  măsuri adiacente a unificat procedurile administrative pentru  restituirea bunurilor vizate de legile menţionate mai sus.</div>
<div>13. Conform unei  estimări parţiale întocmite de Guvern, au fost înregistrate mai mult de  două milioane de cereri formulate în temeiul legilor de reparaţie,  valoarea estimată pentru finanţarea despăgubirilor prevăzute de aceste  legi ridicându-se la 21 miliarde euro.</div>
<div>B. Circumstanţele particulare ale cererilor de faţă</div>
<div>1. Faptele referitoare la Cererea nr. 30.767/05 introdusă de doamnele Maria Atanasiu şi Ileana Iuliana Poenaru</div>
<div>14. În anul  1950, în baza Decretului nr. 92/1950, statul a naţionalizat mai multe  imobile ce îi aparţineau domnului Atanasiu, soţul primei reclamante şi  tatăl celei de-a doua reclamante. Printre aceste imobile figura unul  situat la nr. 189 din Calea Dorobanţilor din Bucureşti.</div>
<div>a) Demersurile în vederea obţinerii restituirii imobilului situat în Calea Dorobanţilor</div>
<div>15. La data de  15 mai 1996, invocând prevederile Legii nr. 112/1995, domnul Atanasiu a  solicitat comisiei locale însărcinate cu aplicarea acestei legi să îi  restituie imobilul. Solicitarea sa a rămas fără răspuns. La data de 25  octombrie 1996, domnul Atanasiu a decedat, iar reclamantele au fost  recunoscute ca singurele sale moştenitoare.</div>
<div>16. Prin  contracte încheiate în temeiul Legii nr. 112/1995, societatea care  administra imobilul le-a vândut chiriaşilor cele nouă apartamente  situate în imobil.</div>
<div>17. Printr-o  acţiune introdusă la data de 15 noiembrie 1999, reclamantele au cerut în  faţa instanţelor interne restituirea imobilului. Ele invocau  prevederile de drept comun privitoare la respectarea dreptului de  proprietate şi susţineau că naţionalizarea fusese ilegală în ceea ce îl  priveşte pe domnul Atanasiu. Ulterior, bazându-se pe o adresă a  Primăriei Bucureşti, prin care se susţinea că 3 dintre apartamente nu  fuseseră vândute, reclamantele şi-au limitat cererea la această parte a  imobilului.</div>
<div>18. Printr-o  sentinţă din data de 24 martie 2000, Judecătoria Sectorului 1 Bucureşti a  admis acţiunea şi a dispus restituirea părţii menţionate mai sus a  imobilului. Instanţa a apreciat că imobilul fusese naţionalizat ilegal  din moment ce domnul Atanasiu nu făcea parte din categoriile sociale  vizate de decretul de naţionalizare şi că, prin urmare, statul nu se  putea prevala de un titlu de proprietate valabil. În urma apelului şi  apoi a recursului primăriei, această sentinţă a fost confirmată şi a  rămas definitivă.</div>
<div>19. Prin  acţiuni în justiţie separate, reclamantele au solicitat restituirea  celorlalte apartamente. În total, ele au obţinut 5 hotărâri definitive,  şi anume deciziile Curţii de Apel Bucureşti din data de 1 iunie 2001, 19  mai 2004, 1 mai 2005, 5 mai 2005 şi 30 octombrie 2007, care obligau  cumpărătorii şi autorităţile locale să le restituie 7 apartamente.  Pentru un alt apartament, ele beneficiază de o hotărâre, încă  susceptibilă de apel, pronunţată la data de 30 noiembrie 2009 de către  Tribunalul Bucureşti, prin care autorităţile locale au fost obligate să  le plătească o despăgubire. Ultimul apartament din imobil face obiectul  prezentei cereri. Fiecare dintre hotărârile menţionate mai sus era  întemeiată pe constatarea ilegalităţii naţionalizării imobilului.</div>
<div>b) Demersurile efectuate în temeiul dreptului comun în vederea restituirii apartamentului nr. 1</div>
<div>20. La data de 6  aprilie 2001, reclamantele au sesizat Tribunalul Bucureşti cu o acţiune  în revendicare a apartamentului nr. 1 îndreptată împotriva municipiului  Bucureşti, a societăţii care administra imobilul şi a soţilor G., care  cumpăraseră apartamentul. Ele au cerut şi anularea contractului de  vânzare-cumpărare încheiat la data de 19 decembrie 1996.</div>
<div>21. Printr-o  sentinţă din data de 4 iunie 2002, instanţa a admis acţiunea, a  constatat nulitatea vânzării şi a obligat pârâţii să le restituie  reclamantelor apartamentul. Instanţa a constatat că naţionalizarea  imobilului fusese ilegală şi că contractul de vânzare-cumpărare nu era  valabil.</div>
<div>22. Printr-o  decizie din data de 14 noiembrie 2002, Curtea de Apel Bucureşti a admis  apelurile introduse de municipalitate şi de soţii G. Astfel, aceasta a  respins acţiunea reclamantelor, apreciind că naţionalizarea fusese  legală şi că contractul de vânzare-cumpărare era valabil în măsura în  care respectase condiţiile impuse de Legea nr. 112/1995. Reclamantele au  formulat recurs.</div>
<div>23. Printr-o  decizie irevocabilă din data de 11 martie 2005, Înalta Curte de Casaţie  şi Justiţie a reţinut recursul pentru analiză, însă a respins  argumentele reclamantelor şi a declarat acţiunea lor inadmisibilă.  Aceasta a considerat că reclamantele introduseseră acţiunea după data  intrării în vigoare a Legii nr. 10/2001 (paragrafele 25-27 de mai jos)  şi că, începând cu această dată, ele nu mai puteau solicita restituirea  apartamentului în litigiu decât în condiţiile şi conform procedurii  stabilite prin Legea nr. 10/2001.</div>
<div>24. În ceea ce  priveşte cererea de anulare a contractului de vânzare-cumpărare, Înalta  Curte a confirmat motivarea curţii de apel, însă a statuat că, din cauza  respingerii capătului de cerere principal referitor la restituirea  apartamentului, acest capăt de cerere era şi el inadmisibil.</div>
<div>c) Demersurile efectuate în temeiul Legii nr. 10/2001 în vederea restituirii apartamentului nr. 1</div>
<div>25. La data de 9  august 2001, invocând prevederile Legii nr. 10/2001, reclamantele au  solicitat Primăriei Bucureşti restituirea întregului imobil situat în  Calea Dorobanţilor.</div>
<div>26. În lipsa  unui răspuns în termenul legal de 60 de zile, ele au introdus, la data  de 26 iulie 2002, o acţiune împotriva primăriei. Printr-o decizie din  data de 10 noiembrie 2003, Curtea de Apel Bucureşti a admis acţiunea şi a  obligat primăria să emită o decizie privind cererea reclamantelor. În  urma recursului introdus de primărie, Înalta Curte de Casaţie şi  Justiţie a înlăturat argumentul acesteia conform căruia întârzierea se  datora atitudinii reclamantelor, care omiseseră să îşi completeze  dosarul. Prin Decizia definitivă din data de 18 aprilie 2005, aceasta a  confirmat obligarea primăriei şi a statuat că împotriva reclamantelor nu  putea fi reţinută nicio culpă de natură să justifice această  întârziere.</div>
<div>27. Într-o  adresă din data de 23 martie 2010 trimisă agentului guvernamental,  primăria a menţionat că analiza cererii era suspendată în aşteptarea  probelor lipsă.</div>
<div>2. Fapte referitoare la Cererea nr. 33.800/06 introdusă de doamna Ileana Florica Solon</div>
<div>28. În anul  1950, a fost naţionalizat un teren ce le aparţinea părinţilor  reclamantei, situat în Craiova. Ulterior, o parte a terenului a fost  amenajată ca grădină botanică şi alocată Universităţii din Craiova,  instituţie publică de învăţământ superior.</div>
<div>29. La data de  28 iunie 2001, întemeindu-se pe Legea nr. 10/2001, reclamanta a  solicitat Universităţii din Craiova să fie despăgubită pentru terenul  naţionalizat. Ea a arătat că grădina botanică a Universităţii din  Craiova acoperea o suprafaţă de 1.950 m<sup>2</sup> din suprafaţa totală de 2.140 m<sup>2</sup> din terenul în discuţie.</div>
<div>30. Prin  Decizia nr. 600/A/2001 din 10 iulie 2001, Universitatea din Craiova a  respins cererea reclamantei pe motivul că bugetul său nu dispunea de  fonduri care să poată fi alocate acestui tip de despăgubiri. Aceasta a  trimis cererea reclamantei către Prefectura Judeţului Dolj.</div>
<div>a) Acţiunea în justiţie introdusă de reclamantă</div>
<div>31. La data de  18 iulie 2001, reclamanta a chemat în judecată Universitatea din Craiova  şi a cerut să fie despăgubită pentru terenul în suprafaţă de 2.140 m<sup>2</sup>, pe care îl evalua la 70 dolari americani (USD) pe metru pătrat.</div>
<div>32. La cererea  Universităţii din Craiova, Tribunalul Dolj a dispus, prin Încheierea de  şedinţă din data de 5 decembrie 2002, ca statul, reprezentat de  Ministerul Finanţelor, să fie, de asemenea, introdus în cauză, în  calitate de pârât.</div>
<div>33. Printr-o  sentinţă din data de 13 februarie 2003, Tribunalul Dolj i-a respins  pretenţiile reclamantei, ca premature în opinia sa, pe motivul că partea  interesată ar fi trebuit să aştepte ca prefectura să statueze cu  privire la cererea sa de despăgubire. Cu toate acestea, instanţa a  apreciat că reclamanta dovedise dreptul de proprietate al părinţilor  săi, precum şi naţionalizarea abuzivă.</div>
<div>34. Reclamanta a introdus apel împotriva acestei sentinţe.</div>
<div>35. La data de  21 noiembrie 2003, Curtea de Apel Craiova a admis apelul reclamantei, a  infirmat sentinţa pronunţată în primă instanţă şi a anulat Decizia nr.  600/A/2001. Aceasta s-a bazat pe o adresă din data de 13 noiembrie 2003  trimisă de Universitatea din Craiova către Prefectura Judeţului Dolj,  prin care prima se arăta de acord cu acordarea unei despăgubiri  reclamantei. În dispozitivul hotărârii sale, aceasta a evaluat  despăgubirea datorată reclamantei la 70 USD pe metru pătrat, conform  convenţiei încheiate de părţi în timpul procedurii. De asemenea,  instanţa a menţionat în considerentele deciziei sale că reclamanta urma  să beneficieze de această reparaţie odată ce va fi adoptată legea  specială care va reglementa modalităţile, cuantumul şi procedura de  despăgubire.</div>
<div>36. Atât  reclamanta, cât şi Universitatea din Craiova şi Ministerul Finanţelor au  formulat recurs împotriva acestei hotărâri pe motivul că între părţi nu  fusese încheiată nicio convenţie. Reclamanta mai susţinea şi că  hotărârea atacată nu menţiona care dintre cele două părţi pârâte &#8211;  Universitatea din Craiova sau statul român &#8211; era debitoarea obligaţiei  de plată.</div>
<div>37. Printr-o  decizie irevocabilă din data de 30 martie 2006, Înalta Curte de Casaţie  şi Justiţie a respins recursurile şi a confirmat hotărârea Curţii de  Apel Craiova din 21 noiembrie 2003. Aceasta a considerat că, în temeiul  art. 24 din Legea nr. 10/2001, Universitatea din Craiova, care folosea  terenul revendicat de reclamantă, avea obligaţia, în cazul în care  restituirea terenului nu putea fi făcută, să prezinte o ofertă de  despăgubire care să corespundă valorii imobilului şi să îi comunice  decizia sa Prefecturii Judeţului Dolj.</div>
<div>38. Înalta  Curte de Casaţie şi Justiţie a mai observat că, în timpul procedurii,  Universitatea din Craiova trimisese Adresa din data de 13 noiembrie  2003, prin care informase Prefectura Judeţului Dolj despre faptul că era  de acord cu acordarea unei despăgubiri în favoarea reclamantei, în  cuantumul solicitat de aceasta din urmă. Instanţa a apreciat că, prin  conţinutul său, această comunicare reprezenta o ofertă făcută conform  art. 24 şi 36 din Legea nr. 10/2001, ofertă pe care, de altfel,  reclamanta o acceptase. Conform Înaltei Curţi de Casaţie şi Justiţie, o  astfel de ofertă din partea Universităţii din Craiova însemna  recunoaşterea de către pârâtă a pretenţiilor reclamantei. Prin urmare,  curtea de apel s-a limitat să constate faptul că Universitatea din  Craiova luase, în cadrul procedurii, măsuri pentru respectarea  obligaţiilor sale decurgând din lege.</div>
<div>39. De  asemenea, Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie a precizat că nu fusese  stabilită nicio obligaţie concretă în sarcina statului român, parte la  procedură, acordarea efectivă a unei reparaţii în cuantumul stabilit  urmând să se facă potrivit procedurii speciale reglementate de Legea nr.  247/2005.</div>
<div>b) Urmările administrative ale procedurii judiciare</div>
<div>40. Printr-o  decizie din data de 27 ianuarie 2006, Universitatea din Craiova a propus  Prefecturii Judeţului Dolj să îi acorde reclamantei, pentru terenul în  suprafaţă de 2.140 m<sup>2</sup>, despăgubirea stabilită prin Decizia  din data de 21 noiembrie 2003 a Curţii de Apel Craiova. Decizia era  întemeiată pe Legea nr. 10/2001.</div>
<div>41. Fiind  invitată de către Autoritatea Naţională pentru Restituirea  Proprietăţilor (ANRP), printr-o adresă din data de 24 decembrie 2008, să  adopte o decizie întemeiată pe Legea nr. 247/2005, Universitatea  din Craiova a propus Prefecturii Judeţului Dolj, la data de 24 martie  2009, să îi acorde reclamantei despăgubirea în discuţie. Ea a precizat  că dosarul urma să fie transmis Comisiei Centrale pentru Stabilirea  Despăgubirilor (Comisia Centrală).</div>
<div>42. Comisia Centrală  nu a informat reclamanta despre urmările acestei decizii. Până în  prezent, părţii interesate nu i-a fost plătită nicio despăgubire.</div>
<div>43. La audierea din data de 8 iunie 2010, Guvernul a precizat că cererea reclamantei urmează să fie tratată cu prioritate.</div>
<div>II. Dreptul şi practica pertinente</div>
<div>A. Rezumatul  principalelor prevederi legislative referitoare la restituirea  imobilelor naţionalizate înainte de 1989 sau, în lipsa restituirii,  despăgubirea aferentă</div>
<div>44.  Principalele prevederi legislative în materie au fost descrise în  hotărârile Brumărescu împotriva României [MC], nr. 28.342/95, §§ 34-35,  CEDO 1999-VII; Străin şi alţii împotriva României, nr. 57.001/00, § 19,  CEDO 2005-VII; Păduraru împotriva României, nr. 63.252/00, §§ 23-53,  CEDO 2005-XII (extrase); Viaşu împotriva României, nr. 75.951/01, §§  30-49, 9 decembrie 2008; Faimblat împotriva României, nr. 23.066/02, §§  16-17, 13 ianuarie 2009; Katz împotriva României, nr. 29.739/03, § 11,  20 ianuarie 2009; Tudor Tudor împotriva României, nr. 21.911/03, § 21,  24 martie 2009, şi Matieş împotriva României, nr. 13.202/03, §§ 13-17, 8  iunie 2010. Ele pot fi rezumate după cum urmează.</div>
<div>1. Cadrul general</div>
<div>45. Legea nr. 18/1991  le-a recunoscut foştilor proprietari şi moştenitorilor acestora dreptul  la restituirea parţială a terenurilor agricole. Cea mai importantă  modificare a acestei legi a fost introdusă prin Legea nr. 1/2000 care a  crescut suprafaţa de teren ce putea fi restituită până la 50 de hectare  de persoană pentru terenurile arabile şi până la 100 de hectare de  persoană pentru păşuni. În lipsa restituirii, beneficiarii aveau dreptul  la despăgubire.</div>
<div>46. În ceea ce  priveşte imobilele naţionalizate, în lipsa unei legislaţii speciale care  să definească regimul juridic al acestor bunuri, instanţele s-au  considerat, într-o primă fază, competente să analizeze problema  legalităţii actelor de naţionalizare şi să dispună, în cazul în care  constată ilegalitatea lor, restituirea bunurilor în discuţie.</div>
<div>47. Intrarea în vigoare a Legii nr. 112/1995  pentru reglementarea situaţiei juridice a unor imobile cu destinaţia de  locuinţe, trecute în proprietatea statului, a permis vânzarea acestor  imobile către chiriaşi. Restituirea lor către foştii proprietari sau  către moştenitorii acestora nu era posibilă decât dacă locuiau acolo în  calitate de chiriaşi sau dacă aceste locuinţe erau libere. În lipsa  restituirii, foştii proprietari puteau solicita o despăgubire care era  plafonată.</div>
<div>48. În ceea ce  priveşte imobilele care aparţinuseră organizaţiilor minorităţilor  naţionale şi cultelor religioase, Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr.  83/1999 privind restituirea unor bunuri imobile care au aparţinut  comunităţilor cetăţenilor aparţinând minorităţilor naţionale din  România şi Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 94/2000 privind  retrocedarea unor bunuri imobile care au aparţinut cultelor religioase  din România prevedeau restituirea lor sau, în caz contrar, acordarea  unei reparaţii.</div>
<div>49. Legea nr. 10/2001  a consfinţit principiul restituirii imobilelor în discuţie. În cazul în  care restituirea nu mai era posibilă, foştii proprietari sau  moştenitorii lor puteau solicita o reparaţie neplafonată.</div>
<div>50. Legea nr. 1/2009  pentru modificarea şi completarea Legii nr. 10/2001 privind regimul  juridic al unor imobile preluate în mod abuziv în perioada 6 martie 1945  &#8211; 22 decembrie 1989 prevede că imobilele vândute în baza Legii nr.  112/1995 nu mai pot face obiectul unei restituiri, ci numai al altor  măsuri de reparaţie. Posibilitatea de a alege între acţiunea în  revendicare şi procedura specială de restituire prevăzută de Legea nr.  10/2001 a fost eliminată în favoarea acestei din urmă proceduri.</div>
<div>51. Pe lângă bunurile  vizate de prevederile legislative menţionate mai sus, statul se obligă  să îi despăgubească pe foştii proprietari sau pe moştenitorii lor care  au pierdut imobile, terenuri ori recolte abandonate pe anumite teritorii  în urma modificărilor graniţelor survenite înainte şi în timpul celui  de-al Doilea Război Mondial. Prevăzută de legile nr. 9/1998  privind acordarea de compensaţii cetăţenilor români pentru bunurile  trecute în proprietatea statului bulgar în urma aplicării Tratatului  dintre România şi Bulgaria, semnat la Craiova la 7 septembrie 1940, nr.  290/2003 privind acordarea de despăgubiri sau compensaţii cetăţenilor  români pentru bunurile proprietate a acestora, sechestrate, reţinute sau  rămase în Basarabia, Bucovina de Nord şi Ţinutul Herţa, ca urmare a  stării de război şi a aplicării Tratatului de Pace între România şi  Puterile Aliate şi Asociate, semnat la Paris la 10 februarie 1947 şi nr.  393/2006 privind acordarea de compensaţii cetăţenilor români pentru  bunurile trecute în proprietatea fostului Regat al Sârbilor, Croaţilor  şi Slovenilor, în urma aplicării Protocolului privitor la câteva insule  de pe Dunăre şi la un schimb de comune între România şi Iugoslavia,  încheiat la Belgrad la 24 noiembrie 1923, şi a Convenţiei dintre România  şi Regatul Sârbilor, Croaţilor şi Slovenilor,  relativă la regimul  proprietăţilor situate în zona de frontieră, semnat la Belgrad  la 5  iulie 1924 şi coordonată de ANRP, procedura administrativă de  despăgubire pentru aceste bunuri este diferită de cea prevăzută pentru  bunurile imobile naţionalizate, iar fondurile necesare provin de la  bugetul de stat.</div>
<div>2. Procedura prevăzută de Legea nr. 247/2005 pentru stabilirea cuantumului despăgubirilor</div>
<div>52. Legea nr. 247/2005  privind reforma în domeniile justiţiei şi proprietăţii, aflată în  prezent în vigoare, a modificat substanţial legile anterioare  referitoare la despăgubiri, stabilind în mod special o procedură  administrativă unificată pentru cererile referitoare la bunuri ce intră  sub incidenţa legilor nr. 1/2000 şi nr. 10/2000 şi a ordonanţelor de urgenţă ale Guvernului nr. 83/1999 şi nr. 94/2000.</div>
<div>53. Aceasta prevede  că, în lipsa restituirii, beneficiarii măsurilor de reparaţie pot alege  între compensarea creanţei lor prin bunuri şi servicii şi plata unei  despăgubiri calculate conform &#8220;practicii şi standardelor interne şi  internaţionale în materie de despăgubire pentru imobile şi case preluate  abuziv de către stat&#8221;.</div>
<div>54. Rolul  principal în punerea în aplicare a acestei legi a fost încredinţat celor  două structuri nou-înfiinţate: Comisia Centrală pentru Stabilirea  Despăgubirilor (Comisia Centrală) şi Autoritatea Naţională pentru  Restituirea Proprietăţilor (ANRP).</div>
<div>55. Au fost  acordate noi termene pentru introducerea cererilor de restituire sau de  despăgubire, şi anume 60 de zile pentru terenurile agricole şi 6 luni  pentru bunurile imobile care au aparţinut cultelor religioase şi  organizaţiilor minorităţilor naţionale.</div>
<div>56. Deciziile  autorităţilor locale prin care se acordă sau se propune acordarea de  despăgubiri trebuie să facă obiectul unui control al legalităţii din  partea prefectului, care este însărcinat apoi cu transmiterea lor către  Comisia Centrală.</div>
<div>57. Prevederile ce reglementează controlul legalităţii au fost precizate prin Hotărârea Guvernului nr. 128/2008.  Potrivit acestor prevederi, dacă prefectul consideră că decizia  primarului sau a celorlalte autorităţi administrative locale este  ilegală, o poate contesta pe calea contenciosului administrativ în  termen de un an de la data deciziei.</div>
<div>58. La primirea  dosarului, Comisia Centrală trebuie să verifice legalitatea refuzului de  restituire a bunului imobil, apoi să transmită dosarul la &#8220;evaluatori  agreaţi&#8221; pentru ca aceştia să stabilească cuantumul despăgubirii. Pe  baza raportului de evaluare, Comisia Centrală eliberează un &#8220;titlu de  despăgubire&#8221; sau trimite dosarul la autorităţile locale pentru  reexaminare.</div>
<div>59. Legea nr. 247/2005  nu stabileşte nici termenele, nici ordinea în care Comisia Centrală  trebuie să examineze dosarele. La data de 28 februarie 2006, Comisia  Centrală a hotărât ca ordinea de analizare a dosarelor să fie aleatorie.  La data de 16 septembrie 2008, aceasta a revenit asupra hotărârii sale  şi a stabilit că dosarele trebuie examinate în ordinea înregistrării  lor.</div>
<div>3. Mecanismul introdus prin Legea nr. 247/2005 pentru plata despăgubirilor</div>
<div>60. În vederea  plăţii despăgubirilor stabilite de Comisia Centrală, a fost înfiinţat un  organism de plasament colectiv de valori mobiliare numit Fondul  &#8220;Proprietatea&#8221;. Majoritatea capitalului său este constituit din active  ale statului în diferite întreprinderi.</div>
<div>61. Legea nr.  247/2005 stabilea că, în termen de 30 de zile de la crearea sa, Fondul  &#8220;Proprietatea&#8221; trebuie să ia măsurile necesare, în vederea cotării  acţiunilor sale la bursă, pentru ca beneficiarii deciziilor de  despăgubire emise în baza legilor de restituire să îşi poată vinde  acţiunile şi să încaseze preţul în orice moment.</div>
<div>62. Începând  din luna iulie 2005, Legea nr. 247/2005 a fost modificată de mai multe  ori, atât în ceea ce priveşte funcţionarea şi finanţarea Fondului  &#8220;Proprietatea&#8221;, cât şi în ceea ce priveşte modalităţile de calcul şi  procedurile de acordare a despăgubirilor.</div>
<div>63. La data de  28 iunie 2007, Guvernul a adoptat Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr.  81/2007 pentru accelerarea procedurii de acordare a despăgubirilor  aferente imobilelor preluate în mod abuziv, care a modificat organizarea  şi funcţionarea Fondului &#8220;Proprietatea&#8221;. Printre alte măsuri, această  ordonanţă, confirmată ulterior de Legea nr. 142/2010 privind  aprobarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 81/2007 pentru  accelerarea procedurii de acordare a despăgubirilor aferente imobilelor  preluate în mod abuziv, le acordă beneficiarilor de titluri la Fondul  &#8220;Proprietatea&#8221; posibilitatea să încaseze o parte din sumă în numerar.</div>
<div>64. Conform Hotărârii Guvernului nr. 128/2008  privind modificarea şi completarea Normelor metodologice de aplicare a  titlului VII &#8220;Regimul stabilirii şi plăţii despăgubirilor aferente  imobilelor preluate în mod abuziv&#8221; din Legea nr. 247/2005 privind  reforma în domeniile proprietăţii şi justiţiei, precum şi unele măsuri  adiacente, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 1.095/2005 referitoare  la punerea în aplicare a Ordonanţei Guvernului nr. 81/2007, după  emiterea &#8220;titlului de despăgubire&#8221; de către Comisia Centrală, partea  interesată are posibilitatea să aleagă între a primi o parte din sumă în  numerar [în limita a 500.000 lei româneşti (RON)] şi restul în acţiuni  şi a primi întreaga sumă în acţiuni. Această alegere trebuie făcută la  ANRP, care trebuie să înlocuiască &#8220;titlul de despăgubire&#8221; cu un &#8220;titlu  de plată&#8221; corespunzător cuantumului sumei de plată în numerar şi un  &#8220;titlu de conversie&#8221; corespunzător restului sumei ce va fi convertită în  acţiuni la Fondul &#8220;Proprietatea&#8221;.</div>
<div>65. Această alegere se  poate face într-un termen de 3 ani de la data emiterii de către Comisia  Centrală a &#8220;titlului de despăgubire&#8221;. Cererile de opţiune trebuie  analizate în ordine cronologică, însă nu s-a stabilit în mod expres  niciun termen în acest sens.</div>
<div>66. Plata  sumelor în numerar mai mici sau egale cu 250.000 RON trebuie efectuată  într-un termen de un an de la data emiterii titlului de plată şi într-un  termen de 2 ani pentru sumele cuprinse între 250.000 şi 500.000 RON.</div>
<div>67. Prin Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 62/2010  pentru modificarea şi completarea Legii nr. 221/2009 privind  condamnările cu caracter politic şi măsurile administrative asimilate  acestora, pronunţate în perioada 6 martie 1945 &#8211; 22 decembrie 1989, şi  pentru suspendarea aplicării unor dispoziţii din titlul VII al Legii nr.  247/2005 privind reforma în domeniile proprietăţii şi justiţiei, precum  şi unele măsuri adiacente, plata sumelor în numerar a fost suspendată  pentru o perioadă de 2 ani, pentru ca echilibrul bugetar să poată fi  menţinut. În această perioadă, &#8220;titlurile de despăgubire&#8221; nu pot fi  convertite decât în acţiuni la Fondul &#8220;Proprietatea&#8221;.</div>
<div>B. Rezumatul practicii judiciare interne pertinente</div>
<div>1. Poziţia Curţii Constituţionale</div>
<div>68. La cererea  parlamentarilor, Curtea Constituţională a analizat, în cadrul  controlului de constituţionalitate efectuat înaintea intrării lor în  vigoare, conformitatea cu Constituţia a legilor nr. 112/1995,  1/2000, 10/2001 şi 247/2005. Prin deciziile pronunţate la datele de 19  iulie 1995, 27 decembrie 1999, 7 februarie 2001 şi 6 iulie 2005, ea a  statuat că aceste legi sunt conforme cu Constituţia, cu excepţia  prevederilor Legii nr. 112/1995, care confirmau dreptul de proprietate  al statului asupra imobilelor transferate în patrimoniul său fără titlu  şi care condiţionau acordarea măsurilor de reparaţie de aducerea dovezii  că solicitantul avea reşedinţa permanentă în România.</div>
<div>69. În cadrul  controlului de constituţionalitate efectuat după intrarea lor în  vigoare, Curtea Constituţională a fost chemată să se pronunţe din nou  asupra constituţionalităţii unora dintre prevederile lor. Aceasta a  respins majoritatea excepţiilor de neconstituţionalitate ridicate în  faţa instanţelor interne şi a confirmat conformitatea acestor legi cu  Constituţia.</div>
<div>70. Prin Decizia nr. 830  din 8 iulie 2008, Curtea Constituţională a statuat că toate persoanele  care au introdus în termenul legal o cerere în temeiul Legii nr. 10/2001  puteau pretinde măsuri de reparaţie şi, în mod special, restituirea  bunurilor lor în cazul în care naţionalizarea a fost ilegală.</div>
<div>2. Jurisprudenţa curţilor şi a tribunalelor interne, inclusiv cea a Înaltei Curţi de Casaţie şi Justiţie</div>
<div>71. După intrarea în vigoare a Legii nr. 112/1995,  practica instanţelor interne a suferit din cauza lipsei unui cadru  legislativ stabil. Jurisprudenţa a oferit mai multe interpretări cu  privire la noţiuni precum: &#8220;titlul de proprietate&#8221; al statului,  &#8220;buna-credinţă&#8221; a cumpărătorului, &#8220;aparenţă în drept&#8221;, precum şi la  raporturile dintre acţiunea în revendicare şi procedurile de restituire  prevăzute de legile speciale (a se vedea Păduraru, menţionată mai sus, §  96).</div>
<div>72. În ceea ce  priveşte poziţia Înaltei Curţi de Casaţie şi Justiţie referitoare la  competenţa instanţelor interne pentru a statua asupra cererilor de  restituire a bunurilor naţionalizate, în lipsa unui răspuns din partea  autorităţilor administrative la notificările adresate în temeiul Legii  nr. 10/2001, Secţiile Unite, statuând asupra unui recurs în  interesul legii, au hotărât, prin Decizia nr. XX din 19 martie 2007,  publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 764 din 12  noiembrie 2007, că instanţele interne sunt competente să statueze asupra  fondului cererilor şi să dispună, dacă este cazul, restituirea  bunurilor sau acordarea despăgubirilor prevăzute de lege.</div>
<div>73. Prin două decizii, nr. LIII  (53) din 4 iunie 2007 şi 33 din 9 iunie 2008, publicate în Monitorul  Oficial al României, Partea I, nr. 769 din 13 noiembrie 2007, respectiv  nr. 108 din 23 februarie 2009, Secţiile Unite ale Înaltei Curţi de  Casaţie şi Justiţie, statuând tot cu privire la două recursuri în  interesul legii, au hotărât că, după intrarea în vigoare a Legii nr.  10/2001, acţiunile în revendicare ale bunurilor expropriate sau  naţionalizate înainte de 1989, introduse în paralel cu procedura de  restituire reglementată prin Legea nr. 10/2001, sunt inadmisibile. Cu  toate acestea, în mod excepţional, Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie a  statuat că persoana care deţinea un &#8220;bun&#8221;, în sensul art. 1 din  Protocolul nr. 1 la Convenţie, putea introduce o acţiune în revendicare,  cu condiţia ca aceasta să nu aducă atingere drepturilor de proprietate  dobândite de terţi de bună-credinţă.</div>
<div>74. Prin Decizia nr. 52  din 4 iunie 2007, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I,  nr. 140 din 22 februarie 2008, Secţiile Unite ale Înaltei Curţi de  Casaţie şi Justiţie, statuând de asemenea asupra unui recurs în  interesul legii, au apreciat că procedura administrativă prevăzută de  Legea nr. 247/2005 nu se aplică în cazul cererilor de restituire sau de  despăgubire deja soluţionate de autorităţile administrative locale în  temeiul prevederilor Legii nr. 10/2001.</div>
<div>75. În ceea ce  priveşte deciziile autorităţilor administrative locale de admitere a  unei cereri de restituire sau de despăgubire în temeiul Legii nr.  10/2001, Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie a statuat că acestea au dat  naştere la drepturi patrimoniale pentru persoana îndreptăţită şi că,  prin urmare, ele nu puteau fi revocate sau anulate de autoritatea  administrativă locală ori de Comisia Centrală (deciziile nr. 6.723 din  17 octombrie 2007 şi nr. 6.812 din 10 noiembrie 2008 ale Secţiei civile a  Înaltei Curţi de Casaţie şi Justiţie).</div>
<div>76. În ceea ce  priveşte cererile transmise Comisiei Centrale în temeiul Legii nr.  247/2005 şi care nu au făcut obiectul unei hotărâri, Înalta Curte de  Casaţie şi Justiţie a declarat că instanţele nu se puteau substitui  Comisiei Centrale pentru stabilirea despăgubirilor (deciziile nr. 4.894  din 27 aprilie 2009 şi nr. 5.392 din 11 mai 2009 ale Secţiei civile a  Înaltei Curţi de Casaţie şi Justiţie). În schimb, aceasta a considerat  că, în ciuda lipsei unui termen legal impus Comisiei Centrale pentru  adoptarea deciziei sale, aceasta din urmă are obligaţia de a se pronunţa  asupra cererilor de restituire sau de despăgubire într-un &#8220;termen  rezonabil&#8221;, aşa cum este interpretat de jurisprudenţa Curţii Europene a  Drepturilor Omului (deciziile nr. 3.857 şi 3.870 din 4 noiembrie 2008  ale Secţiei de contencios administrativ şi fiscal a Înaltei Curţi de  Casaţie şi Justiţie).</div>
<div>C. Date statistice privind Fondul &#8220;Proprietatea&#8221; şi plata despăgubirilor</div>
<div>77. Statisticile comunicate de ANRP în luna mai 2010 şi furnizate de Guvern sunt următoarele:</div>
<div>- în ceea ce  priveşte Legea nr. 10/2001, la autorităţile locale au fost înregistrate  202.782 de cereri. 119.022 de dosare au fost analizate şi în 56.000 din  cazuri s-a propus acordarea unei despăgubiri;</div>
<div>- 46.701 de  dosare constituite în temeiul Legii nr. 10/2001 şi 375 de dosare  constituite în temeiul Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 83/1999  şi al Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 94/2000 au fost transmise  Comisiei Centrale, care a eliberat 10.345 de &#8220;titluri de despăgubire&#8221;.  Celelalte dosare sunt în curs de soluţionare;</div>
<div>- în ceea ce priveşte legile nr. 18/1991  şi nr. 1/2000 referitoare la terenurile agricole, conform unei estimări  parţiale referitoare la 8 din cele 41 de judeţe, autorităţilor locale  le-au fost adresate aproape un milion şi jumătate de cereri de  restituire sau de despăgubire. 55.271 de dosare constituite în temeiul  acestor legi au fost transmise Comisiei Centrale, care a reţinut 21.279  dintre ele şi a eliberat 10.915 &#8220;titluri de despăgubire&#8221;. Celelalte  dosare sunt în curs de examinare;</div>
<div>- în ceea ce priveşte cererile de restituire a terenurilor sau de despăgubire în temeiul Legii nr. 247/2005,  peste 800.000 de cereri au fost înregistrate la autorităţile locale,  din care circa 172.000 au fost admise cu propunere de despăgubire;</div>
<div>- din totalul  beneficiarilor de &#8220;titluri de despăgubire&#8221;, 15.059 au ales să primească o  parte din sumă în numerar, pentru un cuantum total de circa 2 miliarde  RON, adică circa 400 milioane euro. 3.850 de persoane au primit plăţi  pentru un total de circa 350 milioane RON, adică circa 80 milioane euro.</div>
<div>78. Instituite  în decembrie 2005, acţiunile la Fondul &#8220;Proprietatea&#8221; încă nu sunt  cotate la bursă. Cu toate acestea, din anul 2007, Fondul &#8220;Proprietatea&#8221;  plăteşte dividende acţionarilor săi şi, din martie 2008, vânzarea  acţiunilor fondului este permisă pe calea unor tranzacţii directe,  controlate de autoritatea de reglementare bursieră. De exemplu, în luna  mai 2010 au fost înregistrate 206 cesiuni.</div>
<div>79. Potrivit  informaţiilor publicate la data de 4 iunie 2010 de Fondul  &#8220;Proprietatea&#8221;, Ministerul Finanţelor Publice este acţionarul majoritar,  deţinând 56% din acţiunile fondului. În plus, 103 acţionari sunt  persoane juridice care deţin, în total, 12% din acţiunile fondului, iar  3.622 de acţionari sunt persoane fizice care deţin, în total, 31,4% din  acţiunile fondului.</div>
<div>80. Conform  unei estimări avansate de Guvern, suma necesară pentru plata  despăgubirilor prevăzute de legile referitoare la despăgubiri se ridică  la 21 miliarde euro.</div>
<div>D. Textele Consiliului Europei</div>
<div>81. În  Rezoluţia sa Res(2004)3 privind hotărârile care ridică o problemă  structurală subsecventă, adoptată la 12 mai 2004, Comitetul Miniştrilor a  arătat următoarele:</div>
<div>&#8220;Comitetul Miniştrilor, în temeiul articolului 15.b din Statutul Consiliului Europei (&#8230;)</div>
<div>invită Curtea:</div>
<div>I. în măsura  posibilităţilor, să identifice în hotărârile în care constată o  încălcare a Convenţiei ceea ce, în opinia sa, ridică o problemă  structurală subsecventă şi originea acestei probleme, în special atunci  când ea este susceptibilă a da naştere unor numeroase cereri, astfel  încât să ajute statele să găsească soluţia potrivită şi Comitetul  Miniştrilor să supravegheze executarea hotărârilor;</div>
<div>II. să  semnaleze în special orice hotărâre care cuprinde indicaţii cu privire  la existenţa unei probleme structurale şi la originea acestei probleme  nu numai statului în cauză şi Comitetului Miniştrilor, ci şi Adunării  Parlamentare, secretarului general al Consiliului Europei şi comisarului  pentru drepturile omului din cadrul Consiliului Europei, şi să  semnaleze într-un mod adecvat aceste hotărâri în baza de date a Curţii.&#8221;</div>
<div>82.  Recomandarea Comitetului Miniştrilor Rec(2004)6 privind îmbunătăţirea  căilor de recurs interne, adoptată la data de 12 mai 2004, are următorul  conţinut:</div>
<div>&#8220;Comitetul Miniştrilor, în temeiul articolului 15.b din Statutul Consiliului Europei (&#8230;)</div>
<div>recomandă statelor membre, luând în considerare exemplele de bune practici menţionate în anexă:</div>
<div>I. să se  asigure, printr-o observare constantă, în lumina jurisprudenţei Curţii,  că există recursuri interne pentru orice persoană care invocă într-un  mod justificabil o încălcare a Convenţiei şi că aceste recursuri sunt  efective, în măsura în care ele pot conduce la o decizie pe fondul  plângerii şi la un remediu adecvat al oricărei încălcări constatate;</div>
<div>II. să  reanalizeze, în urma hotărârilor Curţii care constată deficienţe  structurale sau generale în dreptul sau practica statului, caracterul  efectiv al recursurilor interne existente şi, dacă este cazul, să creeze  recursuri efective, pentru a evita aducerea în faţa Curţii a cauzelor  repetitive;</div>
<div>III. să acorde  o atenţie deosebită, în cadrul punctelor I şi II de mai sus, existenţei  recursurilor efective în cazul unei afirmaţii justificabile privind  durata excesivă a procedurilor jurisdicţionale (&#8230;).&#8221;</div>
<div>83. Partea relevantă din anexa la Recomandarea Comitetului Miniştrilor Rec(2004)6 prevede următoarele:</div>
<div>&#8220;(&#8230;) 13.  După ce o hotărâre a Curţii care relevă deficienţe structurale sau  generale în dreptul sau în practica statului (�hotărâre-pilot�) a fost  adoptată, iar un număr mare de cereri privitoare la aceeaşi problemă  (�cauze repetitive�) sunt pe rol sau susceptibile de a fi introduse la  Curte, statul pârât trebuie să se asigure că potenţialii reclamanţi  dispun de un recurs efectiv care să le permită să se adreseze unei  autorităţi naţionale competente, recurs care ar putea fi, în egală  măsură, utilizat de reclamanţii actuali. Un astfel de recurs rapid şi  eficient le-ar permite să obţină deja o reparaţie la nivel intern, în  conformitate cu principiul subsidiarităţii sistemului Convenţiei.</div>
<div>14.  Introducerea unui astfel de recurs intern ar putea contribui, de  asemenea, în mod semnificativ, la reducerea volumului de muncă al  Curţii. Deşi executarea rapidă a hotărârii-pilot rămâne esenţială pentru  soluţionarea problemei structurale şi prevenirea în acest fel a  cererilor viitoare privind aceeaşi problemă, poate exista o categorie de  persoane care au fost deja afectate de această problemă înainte de  rezolvarea sa. Pentru aceste persoane, existenţa unui recurs menit să  garanteze o reparaţie la nivel intern ar permite Curţii să le invite să  utilizeze noul recurs şi, dacă este cazul, să declare inadmisibile  cererile lor.</div>
<div>15. Pot exista  mai multe opţiuni pentru a atinge acest obiectiv, în funcţie, printre  altele, de natura problemei structurale în discuţie şi după cum persoana  afectată de această problemă a introdus sau nu o cerere la Curte.</div>
<div>16. În  special, în urma unei hotărâri-pilot care a relevat o problemă  structurală specifică, ar putea fi, de exemplu, adoptată o abordare ad  hoc, prin care statul vizat să examineze oportunitatea introducerii unui  recurs specific sau a extinderii unui recurs existent pe cale  legislativă sau jurisprudenţială.</div>
<div>17. În cadrul  acestei examinări de la caz la caz, statele ar putea prevedea, dacă  acest lucru se dovedeşte oportun, posibilitatea redeschiderii  procedurilor similare celor dintr-o cauză-�pilot� care a stabilit o  încălcare a Convenţiei, pentru a degreva Curtea de aceste cauze şi, dacă  este cazul, pentru a pune la dispoziţia persoanei vizate un remediu mai  rapid. Criteriile enumerate în Recomandarea Rec(2000)2 a Comitetului  Miniştrilor pot servi drept sursă de inspiraţie în acest sens.</div>
<div>18. În cazul  în care astfel de recursuri specifice au fost create ca urmare a unei  hotărâri-pilot, guvernele ar trebui să informeze rapid Curtea, pentru ca  aceasta să le poată lua în considerare în examinarea cauzelor  repetitive.</div>
<div>19. Cu toate  acestea, nu va fi necesar sau adecvat să se creeze recursuri noi pentru  orice cauză în care o hotărâre a Curţii a identificat o problemă  structurală sau să se acorde acestora un anumit efect retroactiv. În  anumite cazuri, poate fi preferabil să se lase Curţii sarcina de a  examina aceste cauze, în special pentru a evita obligarea reclamantului  să suporte sarcina suplimentară a epuizării din nou a recursurilor  interne care, în plus, nu ar fi înfiinţate decât după adoptarea  modificărilor legislative (&#8230;).&#8221;</div>
<div>84. La data de 2  martie 2010, cu ocazia celei de-a 1.078-a reuniune, delegaţii  miniştrilor care supraveghează executarea hotărârilor Curţii au  reamintit cu privire la cauzele Străin, Viaşu şi cu privire la peste o  sută de alte cauze româneşti de acest tip că aspectele pe care acestea  le ridică se referă la o problemă sistemică importantă, legată în  special de lipsa restituirii sau a despăgubirii pentru bunurile  naţionalizate, apoi revândute de stat unor terţi. Aceştia au luat act de  un plan de acţiune prezentat la data de 25 februarie 2010 de către  autorităţile române, pe care le-au invitat să prezinte un calendar  estimativ pentru adoptarea măsurilor luate în considerare.</div>
<div>E. Drept  comparat în materie de restituire sau de despăgubire pentru bunurile  naţionalizate înainte de 1989 în Europa Centrală şi de Est</div>
<div>85. În anii de  după cel de-al Doilea Război Mondial, regimurile comuniste din numeroase  ţări din Europa Centrală şi de Est au naţionalizat şi expropriat masiv  imobilele, precum şi structurile industriale, bancare, comerciale şi, cu  excepţia Poloniei, pe cele agricole.</div>
<div>86. La  începutul anilor 1990, au fost adoptate măsuri de restituire în multe  dintre aceste ţări, ale căror situaţii politice şi juridice erau  diferite. Modalităţile şi întinderea restituirilor difereau de la o ţară  la alta şi s-a observat o mare diversitate în formele de despăgubire  stabilite de state.</div>
<div>87. Anumite  state nu au adoptat măsuri legislative cu privire la restituirea sau  despăgubirea pentru bunurile naţionalizate ori confiscate (Azerbaidjan,  Bosnia-Herţegovina şi Georgia).</div>
<div>88. Legislaţia  poloneză nu prevede restituirea sau despăgubirea generală pentru  bunurile confiscate ori naţionalizate. Singura excepţie se referă la  regiunea Bugului şi se limitează la a prevedea un drept la despăgubire.  Acest drept se poate concretiza, la alegerea creditorului: prin  deducerea valorii indexate a bunurilor abandonate din preţul bunurilor  publice achiziţionate prin intermediul unei proceduri de licitaţie sau  prin plata unei despăgubiri pecuniare ce provine din fondul de  despăgubire. Cuantumul indemnizaţiei ce i se poate plăti creditorului  este plafonat prin lege la 20% din valoarea actuală a bunurilor pierdute  în regiunea Bug.</div>
<div>89. Legislaţia  ungară privitoare la despăgubirea parţială a daunelor cauzate de stat  bunurilor cetăţenilor prevede o despăgubire sub forma unei sume de bani  sau a unor cupoane de despăgubire. Legea stabileşte şi un plafon.</div>
<div>90. Majoritatea  ţărilor în cauză limitează dreptul la restituire sau la despăgubire la  anumite categorii de bunuri ori de persoane. Anumite state fixează în  legislaţia lor termene, uneori foarte scurte, pentru prezentarea  cererilor.</div>
<div>91. Anumite  ţări (Albania, Bulgaria, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei şi  Lituania) prevăd diverse forme de restituire şi/sau de despăgubire prin  legile numite &#8220;de restituire&#8221;. Altele au inclus problema restituirii  bunurilor în legi de reabilitare (Germania, Moldova, Republica Cehă,  Rusia, Slovacia şi Ucraina). În fine, problema este tratată şi în legile  proprietăţii (Germania, Bulgaria, Estonia, Republica Cehă şi Slovenia).</div>
<div>92. În toate  cazurile, restituirea nu este un drept absolut şi poate fi supusă unor  condiţii sau limitări numeroase. Acelaşi lucru este valabil şi pentru  dreptul la o despăgubire.</div>
<div>1. Condiţiile ratione personae</div>
<div>93. Restituirea  bunurilor confiscate ori naţionalizate sau despăgubirea poate să îi  privească fie pe foştii proprietari, fie pe succesorii acestora  (moştenitori legali în Albania). Anumite legislaţii, precum cele din  Estonia, Lituania, Moldova, Republica Cehă, Slovacia şi Slovenia, le  impun solicitanţilor condiţia să fi avut calitatea de cetăţean în  momentul confiscării sau să aibă calitatea de cetăţean în momentul  formulării cererii de restituire, iar uneori chiar ambele condiţii. În  plus, dreptul Slovaciei şi al Estoniei impunea condiţia ca solicitantul  să fi avut reşedinţa permanentă în ţara respectivă în momentul intrării  în vigoare a legii şi în momentul formulării cererii de restituire sau  de despăgubire. Pentru sistemele care prevăd procedura de reabilitare,  numai persoanele reabilitate conform legii pot solicita restituirea  bunurilor lor. Aşa se întâmplă în Germania, Moldova, Republica Cehă,  Rusia, Slovacia şi Ucraina, ţări în care dreptul la restituire sau la  despăgubire decurge, integral ori parţial, din reabilitarea victimelor  represiunii politice.</div>
<div>2. Categoriile de bunuri excluse de la restituire</div>
<div>94. Anumite legislaţii exclud de la restituire sau de la despăgubire mai multe categorii de bunuri.</div>
<div>95. În anumite  state sunt excluse terenurile şi clădirile al căror aspect a fost  modificat (Germania), în altele, bunurile care şi-au pierdut aspectul  iniţial (Estonia) sau bunurile care au dispărut ori care au fost  distruse, precum şi bunurile care au fost privatizate (Moldova, Rusia şi  Ucraina).</div>
<div>96. De altfel,  în Estonia, bunurile militare, bunurile culturale sau sociale ori  obiectele aflate sub protecţia statului, precum şi clădirile  administrative ale autorităţilor de stat sau locale nu pot fi  restituite. Conform legislaţiei din Moldova, terenurile, pădurile,  plantaţiile plurianuale sau bunurile care au fost confiscate din motive  fără nicio legătură cu represiunea politică sunt, de asemenea, excluse  de la restituire.</div>
<div>97. În Rusia şi  în Ucraina, bunurile care au fost naţionalizate conform legislaţiei în  vigoare la data respectivă sunt excluse de la restituire sau de la  despăgubire.</div>
<div>98. În  Lituania, restituirea este posibilă numai pentru imobilele cu destinaţia  de locuinţă. În Serbia, legea nu prevede decât restituirea parţială a  terenurilor agricole. În fine, în Republica Cehă şi în Bulgaria, legile  de restituire specifică bunurile cărora li se aplică.</div>
<div>3. Limitările temporale</div>
<div>99. Anumite  legislaţii impun limitări temporale pentru introducerea unei cereri de  restituire sau de despăgubire. Este cazul Albaniei şi al Estoniei (în  care foştii proprietari au beneficiat de mai puţin de un an pentru a-şi  depune cererea), al Fostei Republici Iugoslave a Macedoniei, al  Republicii Cehe şi al Slovaciei (un an de la data intrării în vigoare a  legii privind reabilitarea).</div>
<div>100. Alte  legislaţii limitează restituirea sau despăgubirea la bunurile  naţionalizate sau confiscate într-o anumită perioadă. De exemplu,  legislaţia germană limitează despăgubirea la bunurile naţionalizate după  anul 1949, însă prevede o despăgubire pentru bunurile naţionalizate în  perioada 1945-1949 în zona de ocupaţie sovietică.</div>
<div>4. Formele de despăgubire şi limitările lor</div>
<div>101. Mai multe  ţări au ales o despăgubire sub forma unui bun echivalent, de aceeaşi  natură cu bunul naţionalizat sau confiscat (Albania, Germania, Bulgaria,  Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei şi Muntenegru).</div>
<div>102. Atunci  când schimbul este imposibil, legislaţiile prevăd posibilitatea de a  oferi un bun de altă natură, o sumă de bani, bonuri de compensare  (Bulgaria şi Ungaria), titluri sau obligaţiuni de stat (Fosta Republică  Iugoslavă a Macedoniei, Slovenia) sau părţi sociale într-o întreprindere  publică (Albania şi Bulgaria).</div>
<div>103. Calcularea  cuantumului despăgubirii plătite se bazează în principal pe valoarea de  piaţă a bunului la momentul deciziei de restituire sau de despăgubire  (Albania, Lituania, Moldova, Muntenegru, Polonia şi Serbia) ori la  momentul confiscării (Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei) sau pe  suma stabilită printr-o lege.</div>
<div>104. Anumite  ţări adaugă alte considerente la cel al preţului pieţei. Dacă  despăgubirea constă în părţi sociale, cuantumul este egal cu valoarea  bunului la momentul deciziei sau cu valoarea bunului public privatizat  (Albania).</div>
<div>105. În  stabilirea cuantumului despăgubirii pot interveni şi alţi factori. De  exemplu, în Germania se ţine cont de valoarea bunului înainte de  expropriere, ce va fi înmulţită cu un coeficient prevăzut de lege.</div>
<div>106. Anumite legislaţii stabilesc plafoane pentru despăgubire (Germania, Rusia, Ucraina) sau plăţi eşalonate (Moldova).</div>
<div>5. Autorităţile competente să decidă cu privire la restituire sau la despăgubire</div>
<div>107.  Autorităţile însărcinate să statueze cu privire la restituire sau la  despăgubire pot fi de natură judiciară sau de natură administrativă.  Printre cele mai frecvente se numără comisii speciale de restituire şi  de despăgubire (Albania, Bulgaria, Moldova, Muntenegru), organe  administrative (Lituania), ministerul de finanţe sau ministerul  justiţiei şi chiar instanţe (Republica Cehă). În toate statele,  deciziile organelor administrative pot fi contestate în faţa instanţelor  administrative sau civile.</div>
<div>ÎN DREPT</div>
<div>I. Asupra conexării cererilor</div>
<div>108. Curtea  consideră în primul rând că, în interesul unei bune administrări a  justiţiei, aplicând art. 42 § 1 din regulamentul său, se impune  conexarea cererilor înregistrate sub nr. 30.767/05 şi 33.800/06,  deoarece faptele ce stau la originea celor două cauze prezintă  similitudini. Cadrul legislativ şi practicile administrative fiind  similare, Curtea apreciază că prin conexarea celor două cereri s-ar  permite o mai bună analiză a lor.</div>
<div>II. Asupra pretinsei încălcări a art. 6 § 1 din Convenţie</div>
<div>109. Primele  două reclamante, doamnele Atanasiu şi Poenaru, pretind că respingerea  acţiunii lor în revendicarea apartamentului nr. 1 şi în anularea  contractului de vânzare-cumpărare a acestuia le-a încălcat dreptul de  acces la o instanţă. Cea de-a treia reclamantă, doamna Solon, susţine că  durata procedurii de restituire a fost excesivă. Toate trei invocă art.  6 § 1 din Convenţie, care prevede următoarele:</div>
<div>&#8220;Orice  persoană are dreptul la judecarea în mod echitabil, în mod public şi  într-un termen rezonabil a cauzei sale, de către o instanţă (&#8230;) care  va hotărî (&#8230;) asupra contestaţiilor cu privire la drepturile şi  obligaţiile sale cu caracter civil (&#8230;).&#8221;</div>
<div>110. Curtea  observă încă de la început că principalul capăt de cerere al doamnei  Solon se referă la lipsa de eficienţă a mecanismului de despăgubire,  care ar fi contribuit şi mai mult la prelungirea procedurii de  despăgubire. Problema duratei procedurii fiind subsecventă celei a  eficienţei mecanismului de despăgubire, Curtea se va apleca asupra  acestui capăt de cerere din perspectiva dreptului la respectarea  bunurilor (paragrafele 150-194 de mai jos).</div>
<div>A. Asupra admisibilităţii</div>
<div>111. Curtea  constată că acest capăt de cerere, pe care doamnele Atanasiu şi Poenaru  îl întemeiază pe art. 6 § 1 din Convenţie şi care se referă la pretinsa  lipsă de acces la o instanţă, nu este vădit neîntemeiat în sensul art.  35 § 3 din Convenţie. Curtea constată că acesta nu prezintă niciun alt  motiv de inadmisibilitate. Prin urmare, el trebuie declarat admisibil.</div>
<div>B. Asupra fondului</div>
<div>1. Argumentele părţilor</div>
<div>a) Reclamantele</div>
<div>112. Doamnele  Atanasiu şi Poenaru consideră că prin refuzul de a le analiza acţiunea  în revendicare a apartamentului în litigiu pe motivul că ar fi trebuit  să urmeze în prealabil procedura administrativă prevăzută în acest scop  de Legea nr. 10/2001, instanţele interne le-au încălcat dreptul de acces  la o instanţă. Ele adaugă că, pentru a obţine restituirea  apartamentului, au utilizat toate căile de recurs oferite de dreptul  intern, şi anume acţiunea în revendicare şi procedurile administrative  reglementate prin legile nr. 112/1995 şi nr. 10/2001, fără a obţine vreodată o hotărâre pe fond.</div>
<div>b) Guvernul</div>
<div>113. Guvernul  susţine că respingerea acţiunii doamnelor Atanasiu şi Poenaru nu a adus  atingere dreptului de acces al părţilor interesate la o instanţă, ci că a  fost motivată de preocuparea instanţelor interne pentru păstrarea  coerenţei procedurilor de restituire reglementate prin Legea nr.  10/2001. Acesta consideră că, în orice caz, reclamantele puteau să se  bucure pe deplin de dreptul de acces la o instanţă în cadrul căilor de  atac puse la dispoziţia lor prin Legea nr. 10/2001.</div>
<div>2. Aprecierea Curţii</div>
<div>114. Curtea  reaminteşte că art. 6 § 1 din Convenţie garantează oricărei persoane  dreptul ca o instanţă să se pronunţe asupra oricărei contestaţii  referitoare la drepturile şi obligaţiile sale cu caracter civil.  Articolul consfinţeşte astfel &#8220;dreptul la o instanţă&#8221;, cu privire la  care dreptul de acces, şi anume dreptul de a sesiza instanţa în materie  civilă, nu constituie decât unul dintre aspecte.</div>
<div>115. Dreptul de  acces la instanţe, recunoscut de art. 6 § 1 din Convenţie, nu este  absolut: el se pretează la limitări admise implicit deoarece, prin  însăşi natura sa, impune o reglementare de către stat. Statele  contractante se bucură, în materie, de o anumită marjă de apreciere. Cu  toate acestea, Curţii îi revine obligaţia de a statua în ultimă instanţă  cu privire la respectarea cerinţelor Convenţiei; ea trebuie să se  convingă că limitările implementate nu restrâng accesul oferit  individului într-un asemenea mod sau într-o asemenea măsură încât  dreptul să fie încălcat în însăşi substanţa lui. În plus, o astfel de  limitare nu este conformă cu art. 6 § 1 decât dacă urmăreşte un scop  legitim şi dacă există un raport rezonabil de proporţionalitate între  mijloacele utilizate şi scopul urmărit.</div>
<div>116. În această  privinţă, trebuie reamintit faptul că scopul Convenţiei este să  protejeze nu drepturi teoretice sau iluzorii, ci concrete şi efective.  Remarca este valabilă în special pentru dreptul de acces la instanţe,  avându-se în vedere locul eminent pe care îl ocupă dreptul la un proces  echitabil într-o societate democratică (Prinţul Hans-Adam II de  Liechtenstein împotriva Germaniei [MC], nr. 42.527/98, §§ 43-45, CEDO  2001-VIII).</div>
<div>117. În ceea ce  le priveşte pe doamnele Atanasiu şi Poenaru, Curtea constată că ele au  formulat un recurs întemeiat pe prevederile Legii nr. 10/2001, însă  decizia rămasă definitivă din data de 18 aprilie 2005 prin care primăria  era obligată să le răspundă nu a fost niciodată executată, deşi cererea  lor data din 2001. Prin urmare, Curtea nu poate accepta argumentul  Guvernului constând în afirmaţia că reclamantele au putut să beneficieze  pe deplin de dreptul de acces la o instanţă în cadrul căilor de recurs  prevăzute de legile speciale de reparaţie.</div>
<div>118. În ceea ce  priveşte acţiunea în revendicare întemeiată pe prevederile civile de  drept comun, Curtea apreciază că respingerea sa motivată de necesitatea  de a asigura aplicarea coerentă a legilor de reparaţie nu relevă, în  sine, o problemă din perspectiva dreptului de acces la o instanţă  garantat de art. 6 § 1 din Convenţie, cu condiţia ca procedura prevăzută  de Legea nr. 10/2001 să fie privită ca o cale de drept efectivă  (Faimblat, menţionată mai sus, § 33).</div>
<div>119. Or, din  practica naţională reiese că, la data evenimentelor, autorităţile  competente îşi încălcau în mod repetat obligaţia ce le revenea de a  răspunde la cererile de restituire sau de despăgubire în termenul legal  de 60 de zile. Problema sistemică ce a împiedicat funcţionarea  procedurii instituite prin Legea nr. 10/2001 le-a pus pe persoanele  interesate în imposibilitatea de a supune deciziile administrative  controlului jurisdicţional prevăzut de lege.</div>
<div>120. În ceea ce  priveşte posibilitatea de a sancţiona întârzierea autorităţilor  administrative în analizarea cererilor, Curtea observă că, prin decizia  din data de 19 martie 2007, Secţiile Unite ale Înaltei Curţi de Casaţie  şi Justiţie au hotărât ca, în lipsa unui răspuns din partea  autorităţilor administrative în termenul legal, instanţele să fie  abilitate să statueze în locul lor asupra fondului cererilor şi să  dispună, dacă este cazul, restituirea bunurilor. Acest recurs a devenit  efectiv la data de 12 noiembrie 2007, la data publicării sale în  Monitorul Oficial (Faimblat, menţionată mai sus, § 42).</div>
<div>121. În lumina  considerentelor de mai sus, Curtea concluzionează că, înainte ca  recursul introdus prin decizia din 19 martie 2007 a Secţiilor Unite ale  Înaltei Curţi de Casaţie şi Justiţie să devină efectiv, doamnele  Atanasiu şi Poenaru s-au aflat în imposibilitatea de a solicita în faţa  instanţelor interne restituirea apartamentului în litigiu.</div>
<div>122. Curtea  admite că, în contextul complex şi sensibil din punct de vedere social,  însoţit de consecinţele economice serioase ale tranziţiei României către  un regim democratic şi ale reparaţiei nedreptăţilor trecutului, este  posibil ca implementarea cadrului legislativ să fi întâmpinat  dificultăţi şi să fi înregistrat întârzieri (a se vedea, mutatis  mutandis, Broniowski împotriva Poloniei [MC], nr. 31.443/96, § 162, CEDO  2004-V).</div>
<div>123. Cu toate  acestea, lipsa de răspuns al autorităţilor administrative la cererile de  restituire introduse în temeiul legilor nr. 112/1995 şi nr. 10/2001, la  care se adaugă lipsa, în perioada menţionată mai sus, a unei căi de  atac, le-a făcut pe doamnele Atanasiu şi Poenaru să sufere o sarcină  disproporţionată, aducând astfel atingere substanţei înseşi a dreptului  lor de acces la o instanţă.</div>
<div>124. Rezultă că a avut loc încălcarea art. 6 § 1 din Convenţie în ceea ce le priveşte pe doamnele Atanasiu şi Poenaru.</div>
<div>III. Asupra pretinsei încălcări a art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenţie</div>
<div>125.  Reclamantele consideră că imposibilitatea în care se află de a obţine  restituirea bunurilor lor imobile naţionalizate sau de a fi despăgubite  constituie o încălcare a dreptului la respectarea bunurilor, astfel cum  este acesta recunoscut de art. 1 din Protocolul nr. 1, care prevede  următoarele:</div>
<div>&#8220;Orice  persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea bunurilor sale.  Nimeni nu poate fi lipsit de proprietatea sa decât pentru cauză de  utilitate publică şi în condiţiile prevăzute de lege şi de principiile  generale ale dreptului internaţional.</div>
<div>Dispoziţiile  precedente nu aduc atingere dreptului statelor de a adopta legile pe  care le consideră necesare pentru a reglementa folosinţa bunurilor  conform interesului general sau pentru a asigura plata impozitelor ori a  altor contribuţii sau a amenzilor.&#8221;</div>
<div>A. Asupra  excepţiei preliminare întemeiate pe incompatibilitatea ratione materiae  cu prevederile Convenţiei a capătului de cerere formulat de doamnele  Atanasiu şi Poenaru</div>
<div>1. Argumentele părţilor</div>
<div>a) Guvernul</div>
<div>126. Guvernul susţine că doamnele Atanasiu şi Poenaru nu deţin un &#8220;bun&#8221; în sensul definit de jurisprudenţa Curţii.</div>
<div>127. În ceea ce  priveşte dreptul de a obţine restituirea imobilelor naţionalizate sau  de a fi despăgubite în temeiul legislaţiei interne, Guvernul subliniază  că legile de reparaţie nu au restabilit în mod automat dreptul de  proprietate al foştilor proprietari asupra imobilelor naţionalizate.</div>
<div>128. Acesta  susţine că nici constatarea ilegalităţii naţionalizării unui imobil,  nici depunerea unei cereri de restituire sau de despăgubire nu sunt  suficiente pentru a constata existenţa unei creanţe care să atragă după  sine protecţia oferită prin art. 1 din Protocolul nr. 1. În acest sens,  Guvernul arată că dreptul de a fi despăgubit este condiţionat de  respectarea cerinţelor procedurale şi materiale enunţate de legile de  reparaţie şi, în mod special, de Legea nr. 10/2001.</div>
<div>129. Or, în  opinia Guvernului, analiza conformităţii cererilor cu exigenţele  menţionate mai sus este atributul exclusiv al autorităţilor  administrative şi jurisdicţionale competente. Mai exact, Guvernul  consideră că recunoaşterea unei creanţe irevocabile şi suficient de bine  stabilite în dreptul intern nu are loc decât în urma controlului de  legalitate exercitat de prefect asupra deciziilor autorităţilor locale  care au analizat în primă instanţă cererile de reparaţie introduse în  baza Legii nr. 10/2001.</div>
<div>130. Arătând că  autorităţile administrative sau instanţele interne nu le-au recunoscut  doamnelor Atanasiu şi Poenaru în niciun moment un drept la restituirea  apartamentului în litigiu sau la o despăgubire, Guvernul concluzionează  că aceste reclamante nu erau nici titularele unui bun, nici ale unei  creanţe faţă de stat în baza căreia să poată pretinde că au cel puţin o  &#8220;speranţă legitimă&#8221; de a obţine beneficiul efectiv al unui bun.</div>
<div>b) Reclamantele</div>
<div>131. Doamnele Atanasiu şi Poenaru se opun argumentului Guvernului.</div>
<div>132. Ele  consideră că, în circumstanţele specifice ale legislaţiei române  referitoare la restituirea imobilelor naţionalizate, existenţa unui  &#8220;bun&#8221;, în sensul art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenţie, rezultă din  întrunirea a trei condiţii: intrarea în vigoare a Legii nr. 10/2001,  voinţa persoanei interesate de a beneficia de ea, exprimată prin  depunerea unei cereri administrative, şi lipsa unui răspuns din partea  autorităţii administrative în termenul legal.</div>
<div>133. În ceea ce  priveşte situaţia lor specială, doamnele Atanasiu şi Poenaru reamintesc  faptul că numeroase hotărâri definitive au constatat ilegalitatea  naţionalizării întregului imobil şi au dispus restituirea celorlalte  apartamente. Prin urmare, ele consideră că recunoaşterea ilegalităţii  naţionalizării este valabilă şi pentru apartamentul nr. 1. Ele susţin că  în prezent dispun de un bun actual sau, cel puţin, de o &#8220;speranţă  legitimă&#8221; de a obţine restituirea lui sau o despăgubire.</div>
<div>2. Aprecierea Curţii</div>
<div>a) Principii ce decurg din jurisprudenţa Curţii</div>
<div>134. Curtea  reaminteşte că un reclamant nu poate pretinde o încălcare a art. 1 din  Protocolul nr. 1 decât în măsura în care hotărârile pe care le critică  se referă la &#8220;bunurile&#8221; sale în sensul acestei prevederi. Noţiunea  &#8220;bunuri&#8221; poate cuprinde atât &#8220;bunuri actuale&#8221;, cât şi valori  patrimoniale, inclusiv creanţe, în baza cărora un reclamant poate  pretinde că are cel puţin o &#8220;speranţă legitimă&#8221; de a obţine beneficiul  efectiv al unui drept de proprietate (Gratzinger şi Gratzingerova  împotriva Republicii Cehe (dec.) [MC], nr. 39.794/98, § 69, CEDO  2002-VII).</div>
<div>135. Curtea  reaminteşte, de asemenea, că art. 1 din Protocolul nr. 1 nu poate fi  interpretat în sensul că ar impune statelor contractante o obligaţie  generală de a restitui bunurile ce le-au fost transferate înainte să  ratifice Convenţia (Jantner împotriva Slovaciei, nr. 39.050/97, § 34, 4  martie 2003).</div>
<div>136. În schimb,  atunci când un stat contractant, după ce a ratificat Convenţia,  inclusiv Protocolul nr. 1, adoptă o legislaţie care prevede restituirea  totală sau parţială a bunurilor confiscate într-un regim anterior, se  poate considera că acea legislaţie generează un nou drept de proprietate  apărat de art. 1 din Protocolul nr. 1 în beneficiul persoanelor care  întrunesc condiţiile de restituire (Kopecky împotriva Slovaciei [MC],  nr. 44.912/98, § 35, CEDO 2004-IX).</div>
<div>137. Dacă  interesul patrimonial în cauză este de ordinul creanţei, el nu poate fi  considerat o &#8220;valoare patrimonială&#8221; decât dacă are o bază suficientă în  dreptul intern, de exemplu atunci când este confirmat printr-o  jurisprudenţă bine stabilită a instanţelor (Kopecky, menţionată mai sus,  § 52).</div>
<div>b) Aplicarea principiilor menţionate mai sus</div>
<div>138. Curtea  constată că părţile au puncte de vedere divergente în ceea ce priveşte  interpretarea prevederilor legilor de reparaţie şi, în mod special, în  ceea ce priveşte momentul de la care persoana care s-a prevalat de  aceste legi devine titularul unui drept la restituirea bunului sau la  despăgubire.</div>
<div>139. Curtea nu consideră necesar să soluţioneze această controversă, care ţine de teoria şi de practica internă.</div>
<div>140. Astfel,  Curţii îi este suficient să constate, ţinând cont de sensul autonom al  noţiunii &#8220;bunuri&#8221; şi de criteriile reţinute în jurisprudenţa Curţii, că  existenţa unui &#8220;bun actual&#8221; în patrimoniul unei persoane este în afara  oricărui dubiu dacă, printr-o hotărâre definitivă şi executorie,  instanţele i-au recunoscut acesteia calitatea de proprietar şi dacă în  dispozitivul hotărârii ele au dispus în mod expres restituirea bunului.  În acest context, refuzul administraţiei de a se conforma acestei  hotărâri constituie o ingerinţă în dreptul la respectarea bunurilor,  care ţine de prima frază a primului alineat al art. 1 din Protocolul nr.  1 la Convenţie (a se vedea, mutatis mutandis, Păduraru, menţionată mai  sus, §§ 65 şi 75).</div>
<div>141. Curtea  constată că, de la intrarea în vigoare a legilor nr. 1/2000 şi nr.  10/2001 şi mai ales a Legii nr. 247/2005, dreptul intern prevede un  mecanism care trebuie să conducă fie la restituirea bunului, fie la  acordarea unei despăgubiri.</div>
<div>142. Prin  urmare, Curtea apreciază că transformarea într-o &#8220;valoare patrimonială&#8221;,  în sensul art. 1 din Protocolul nr. 1, a interesului patrimonial ce  rezultă din simpla constatare a ilegalităţii naţionalizării este  condiţionată de întrunirea de către partea interesată a cerinţelor  legale în cadrul procedurilor prevăzute de legile de reparaţie şi de  epuizarea căilor de atac prevăzute de aceste legi.</div>
<div>143. În speţă,  Curtea observă că nicio instanţă sau autoritate administrativă internă  nu le-a recunoscut doamnelor Atanasiu şi Poenaru în mod definitiv un  drept de a li se restitui apartamentul în litigiu. Hotărârile invocate  de reclamante (paragraful 19 de mai sus), deşi toate constată că  naţionalizarea întregului imobil a fost ilegală, nu constituie un titlu  executoriu pentru restituirea acestui apartament.</div>
<div>144. Rezultă că  acest apartament nu reprezintă un &#8220;bun actual&#8221; în sensul art. 1 din  Protocolul nr. 1, de care reclamantele s-ar putea prevala.</div>
<div>145. Totuşi,  dacă constatarea judiciară a naţionalizării abuzive a imobilului nu  atrage după sine în mod automat un drept de restituire a bunului, Curtea  observă că ea dă dreptul la o despăgubire din moment ce din hotărârile  instanţelor interne ce au dobândit autoritate de lucru judecat reiese că  condiţiile legale impuse pentru a beneficia de măsurile de reparaţie,  şi anume naţionalizarea ilegală a bunului şi dovada calităţii de  moştenitor a fostului proprietar, erau întrunite. Curtea acordă  importanţă şi faptului că Primăria Bucureşti refuză încă să se  conformeze deciziei irevocabile a Înaltei Curţi de Casaţie şi Justiţie  din data de 18 aprilie 2005, fără a oferi o justificare valabilă.</div>
<div>146. Prin  urmare, trebuie concluzionat că, în ciuda faptului că primăria nu a emis  până în prezent o decizie, reclamantele sunt cel puţin beneficiarele  unui drept de a fi despăgubite. Având în vedere hotărârile judecătoreşti  interne, care reprezintă, în sensul hotărârilor anterioare ale Curţii,  &#8220;o jurisprudenţă bine stabilită a instanţelor&#8221;, această creanţă  constituie un &#8220;interes patrimonial&#8221; suficient de bine stabilit în  dreptul intern şi care ţine de noţiunea &#8220;bun&#8221; la care se referă art. 1  din Protocolul nr. 1 (a se vedea, mutatis mutandis, Kopecky, menţionată  mai sus, § 52).</div>
<div>147. Rezultă că excepţia Guvernului nu poate fi reţinută.</div>
<div>148. În fine,  Curtea constată că acest capăt de cerere nu este vădit neîntemeiat în  sensul art. 35 § 3 din Convenţie. De altfel, aceasta constată că nu  prezintă niciun alt motiv de inadmisibilitate. Prin urmare, el trebuie  declarat admisibil.</div>
<div>B. Asupra admisibilităţii capătului de cerere formulat de doamna Solon</div>
<div>149. Curtea  constată că acest capăt de cerere nu este vădit neîntemeiat în sensul  art. 35 § 3 din Convenţie. Pe de altă parte, aceasta constată că nu  prezintă niciun alt motiv de inadmisibilitate. Prin urmare, el trebuie  declarat admisibil.</div>
<div>C. Asupra fondului</div>
<div>1. Argumentele părţilor</div>
<div>a) Guvernul</div>
<div>150. Guvernul  arată că reclamantele au utilizat posibilitatea de a se adresa  autorităţilor administrative pentru a li se acorda o despăgubire în  temeiul Legii nr. 10/2001, astfel cum a fost modificată prin Legea nr.  247/2005.</div>
<div>151. În opinia  Guvernului, mecanismul implementat de această din urmă lege şi care se  referă la înfiinţarea Fondului &#8220;Proprietatea&#8221; este de natură să le ofere  persoanelor îndreptăţite despăgubiri în cuantum egal cu valoarea de  piaţă a bunurilor. Conform ultimelor modificări ale Legii nr. 247/2005, o  parte a despăgubirii ar putea fi plătită în numerar dacă creanţa nu  depăşeşte 500.000 RON. Guvernul argumentează că o anumită întârziere la  plată este inevitabilă, dată fiind complexitatea procesului de  despăgubire.</div>
<div>152. În ceea ce  priveşte progresele făcute pentru ca Fondul &#8220;Proprietatea&#8221; să devină  funcţional, Guvernul arată, în observaţiile sale scrise din data de 24  aprilie 2009, că procedura de evaluare a activelor fondului aproape că a  ajuns la final, la fel ca şi procedura de selecţie a administratorului  fondului.</div>
<div>153. În  observaţiile sale prezentate în cadrul audierii, Guvernul arată că, din  anul 2007, Fondul &#8220;Proprietatea&#8221; plăteşte dividende acţionarilor săi. De  altfel, la data de 9 septembrie 2010, Guvernul a precizat că acţionarii  Fondului &#8220;Proprietatea&#8221; au hotărât repartizarea dividendelor pentru  perioada 2008/2009 şi că administratorul fondului a fost mandatat să  facă demersurile necesare în vederea cotării acţiunilor la bursă înainte  de 22 decembrie 2010.</div>
<div>154. Guvernul  face trimitere la planul de acţiune trimis Comitetului Miniştrilor la  data de 25 februarie 2010 şi care trebuie să permită identificarea celor  mai bune soluţii pentru a eficientiza procesul de restituire. Printre  soluţiile luate în considerare se numără înfiinţarea unei comisii  interministeriale, modificarea legislaţiei în materie şi organizarea de  discuţii cu asociaţii şi cu societatea civilă.</div>
<div>155. Invocând  statisticile furnizate, Guvernul arată că cererile de despăgubire sunt  numeroase (paragraful 77 de mai sus) şi că valoarea totală a  despăgubirilor aprobate reprezintă o sarcină bugetară importantă.</div>
<div>156. În ceea ce  priveşte Cauza Solon, Guvernul consideră că, pe calea contestaţiei  îndreptate împotriva deciziei administrative, dreptul reclamantei de a  fi despăgubită nu a putut fi confirmat decât la data de 30 martie 2006  (paragraful 37 de mai sus); de altfel, acesta susţine că perioada care  s-a scurs până la decizia administrativă dată de Universitatea din  Craiova la data de 24 martie 2009 nu a fost excesivă.</div>
<div>157. În plus,  Guvernul susţine că eficienţa mecanismului de despăgubire prin  intermediul Fondului &#8220;Proprietatea&#8221; nu intră în discuţie în Cauza Solon,  având în vedere valoarea despăgubirii, care nu ar depăşi plafonul de  500.000 RON.</div>
<div>b) Reclamantele</div>
<div>158.  Reclamantele susţin că lipsa restituirii sau a despăgubirii, până în  prezent, este de natură să încalce dreptul la respectarea bunurilor lor.  Ele consideră că mecanismul de despăgubire stabilit de legislaţia  internă nu este eficient.</div>
<div>(i) Argumentele doamnelor Atanasiu şi Poenaru</div>
<div>159.  Reclamantele insistă asupra complexităţii legilor de restituire şi  asupra incoerenţelor legislative şi jurisprudenţiale care ar fi  consecinţa nenumăratelor modificări ce au avut loc într-o perioadă de  aproape 20 de ani.</div>
<div>160. Ele susţin  o dublă încălcare a art. 1 din Protocolul nr. 1. Pe de o parte, ele  consideră că a avut loc o încălcare a acestei prevederi din punct de  vedere substanţial din cauza vânzării ilegale şi cu rea-credinţă a  apartamentului nr. 1, deşi statul era la curent cu cererea de restituire  introdusă de proprietarul legitim. Pe de altă parte, ele susţin că a  avut loc o încălcare procedurală a dreptului la respectarea bunurilor  din moment ce toate procedurile administrative şi judiciare utilizate  pentru a recupera bunul s-au dovedit ineficiente din cauza deficienţelor  mecanismului de restituire şi de despăgubire implementat de stat.</div>
<div>(ii) Argumentele doamnei Solon</div>
<div>161. Reclamanta  insistă pe lipsa totală de despăgubire. După părerea ei, Guvernul nu a  demonstrat existenţa niciunei circumstanţe excepţionale capabile să  justifice întârzierea în punerea în aplicare a legilor de reparaţie. Ea  declară că Fondul &#8220;Proprietatea&#8221; nu funcţionează încă în aşa fel încât  să conducă la acordarea efectivă a unei despăgubiri. Ea consideră că  această situaţie îi este imputabilă exclusiv statului, care întârzie în  mod nejustificat să ia măsurile legale şi administrative necesare pentru  a face ca exercitarea dreptului la restituire sau la despăgubire să fie  efectivă şi rapidă.</div>
<div>2. Aprecierea Curţii</div>
<div>a) Principiile generale ce decurg din jurisprudenţa Curţii</div>
<div>162. Curtea consideră necesar să reamintească în primul rând principiile care se desprind din jurisprudenţa sa în materie.</div>
<div>163. Privarea  de un drept de proprietate sau de un alt drept real constituie, în  principiu, un act instantaneu şi nu creează o situaţie continuă de  &#8220;privare de drept&#8221; [Malhous împotriva Republicii Cehe (dec.) [MC], nr.  33.071/96, CEDO 2000-XII].</div>
<div>164. Aşa cum  art. 1 din Protocolul nr. 1 nu garantează un drept de a dobândi bunuri,  el nu le impune statelor contractante nicio restricţie cu privire la  libertatea lor de a stabili domeniul de aplicare a legilor pe care le  pot adopta în materie de restituire a bunurilor şi de a alege condiţiile  în care acceptă să restituie drepturile de proprietate persoanelor  deposedate [Van der Mussele împotriva Belgiei, 23 noiembrie 1983, § 48,  seria A nr. 70; Slivenko împotriva Letoniei (dec.) [MC], nr. 48.321/99, §  121, CEDO 2002-II, şi Jantner, menţionată mai sus, § 34].</div>
<div>165. În schimb,  art. 1 din Protocolul nr. 1 cere ca ingerinţa autorităţii publice în  exercitarea dreptului la respectarea bunurilor să fie legală (Fostul  rege al Greciei şi alţii împotriva Greciei [MC], nr. 25.701/94, § 79,  CEDO 2000-XII, şi Iatridis împotriva Greciei [MC], nr. 31.107/96, § 58,  CEDO 1999-II). Principiul legalităţii presupune şi existenţa unor norme  de drept intern suficient de accesibile, precise şi previzibile în  aplicarea lor (Beyeler împotriva Italiei [MC], nr. 33.202/96, §§  109-110, CEDO 2000-I).</div>
<div>166. În plus,  orice ingerinţă în exercitarea unui drept sau a unei libertăţi  recunoscute de Convenţie trebuie să urmărească un scop legitim. De  asemenea, în cauzele care presupun o obligaţie pozitivă, trebuie să  existe o justificare legitimă pentru inacţiunea statului. Principiul  &#8220;justului echilibru&#8221;, inerent însuşi art. 1 din Protocolul nr. 1,  presupune existenţa unui interes general al comunităţii. Datorită unei  cunoaşteri directe a societăţii lor şi a nevoilor acesteia, autorităţile  naţionale sunt, în principiu, mai bine plasate decât judecătorul  internaţional pentru a determina ceea ce este de &#8220;utilitate publică&#8221;. În  mecanismul de protecţie instituit de Convenţie, acestora le revine,  aşadar, obligaţia de a se pronunţa primele asupra existenţei unei  probleme de interes general ce justifică măsuri aplicabile în domeniul  exercitării dreptului de proprietate, inclusiv măsuri ce presupun  privări şi restituiri de bunuri. Prin urmare, ele se bucură aici de o  anumită marjă de apreciere, ca în alte domenii asupra cărora se extind  garanţiile Convenţiei.</div>
<div>În plus,  noţiunea &#8220;utilitate publică&#8221; este amplă prin natura sa. În mod special,  decizia de a adopta legi referitoare la privarea de proprietate sau care  prevăd o despăgubire din fonduri publice pentru bunuri expropriate  presupune, de obicei, analiza unor chestiuni politice, economice şi  sociale. Considerând că este normal ca legislatorul să dispună de o  largă marjă în politica sa economică şi socială, Curtea a declarat că  respectă modul în care acesta concepe imperativele &#8220;utilităţii publice&#8221;,  cu excepţia cazului în care judecata sa se dovedeşte a fi vădit lipsită  de temei rezonabil (James şi alţii împotriva Regatului Unit, 21  februarie 1986, § 46, seria A nr. 98, Fostul rege al Greciei şi alţii,  menţionată mai sus, § 87, şi Broniowski, menţionată mai sus, § 149).</div>
<div>167. Atât  atingerea adusă respectării bunurilor, cât şi abţinerea de la acţiune  trebuie să păstreze un just echilibru între cerinţele interesului  general al comunităţii şi imperativele apărării drepturilor fundamentale  ale individului. În mod special, trebuie să existe un raport rezonabil  de proporţionalitate între mijloacele utilizate şi scopul urmărit prin  orice măsură aplicată de stat, inclusiv măsurile care privează o  persoană de proprietatea sa. În fiecare cauză ce presupune pretinsa  încălcare a acestei prevederi, Curtea trebuie să verifice dacă, din  cauza acţiunii sau inacţiunii statului, persoana în cauză a fost nevoită  să suporte o sarcină disproporţionată şi excesivă (Sporrong şi Lonnroth  împotriva Suediei, 23 septembrie 1982, § 73, seria A nr. 52).</div>
<div>168. Pentru a  aprecia conformitatea conduitei statului cu art. 1 din Protocolul nr. 1,  Curtea trebuie să se dedice unei analize globale a diferitelor interese  în cauză, ţinând cont că scopul Convenţiei este să protejeze drepturi  &#8220;concrete şi efective&#8221;. Ea trebuie să meargă dincolo de aparenţe şi să  cerceteze realitatea situaţiei litigioase. Această apreciere poate să se  refere nu numai la modalităţile de despăgubire aplicabile &#8211; dacă  situaţia este similară cu o privare de libertate &#8211; ci şi la conduita  părţilor, inclusiv la mijloacele utilizate de stat şi la punerea lor în  aplicare. În acest sens, trebuie subliniat că incertitudinea &#8211; fie ea  legislativă, administrativă sau legată de practicile aplicate de  autorităţi &#8211; este un factor ce trebuie luat în considerare pentru a  aprecia conduita statului. Într-adevăr, atunci când în cauză este o  chestiune de interes general, puterile publice sunt obligate să  reacţioneze în timp util, în mod corect şi cu cea mai mare coerenţă  (Vasilescu împotriva României, 22 mai 1998, § 51, Culegere de hotărâri  şi decizii 1998-III).</div>
<div>b) Aplicarea  principiilor menţionate mai sus în cauzele referitoare la măsuri de  reparaţie într-un context de reformă politică şi economică</div>
<div>169. Curtea a  stabilit că principiile menţionate mai sus sunt valabile, de asemenea,  în situaţia unor modificări fundamentale ale sistemului unei ţări,  precum cele pe care le reprezintă tranziţia de la un regim totalitar la o  formă democratică de guvernare şi reforma structurii politice, juridice  şi economice a statului, fenomene ce conduc inevitabil la adoptarea  unor legi economice şi sociale pe scară largă (Broniowski, menţionată  mai sus, § 149).</div>
<div>170. În materie  de restituire de proprietăţi, o legislaţie de mare anvergură, mai ales  dacă execută un program de reformă economică şi socială, nu poate  asigura o dreptate completă în faţa varietăţii de situaţii în care se  află numeroasele persoane în cauză. Este în primul rând obligaţia  autorităţilor interne, în special a Parlamentului, de a cântări  avantajele şi dezavantajele inerente diferitelor soluţii dintre care să  se poată alege, ştiut fiind faptul că este vorba de o alegere politică  (a se vedea James şi alţii, menţionată mai sus, §§ 68-69, şi, mutatis  mutandis, Olaru şi alţii împotriva Moldovei, nr. 476/07, 22.539/05,  17.911/08 şi 13.136/07, § 55, 28 iulie 2009).</div>
<div>171. Curtea a  recunoscut deja că punerea în balanţă a drepturilor în cauză şi a  câştigurilor şi pierderilor diferitelor persoane afectate de procesul de  transformare a economiei şi a sistemului juridic al statului constituie  un exerciţiu de o dificultate deosebită.</div>
<div>172. În aceste  circumstanţe, autorităţile naţionale trebuie să beneficieze de o largă  marjă de apreciere, nu numai pentru a alege măsurile care să  reglementeze raporturile de proprietate din ţară, ci şi pentru a avea la  dispoziţie timpul necesar pentru punerea lor în aplicare.</div>
<div>173. Totuşi,  această marjă, oricât de mare ar fi ea, nu este nelimitată, iar  exercitarea puterii discreţionare a statului, chiar şi în cadrul celei  mai complexe reforme a statului, nu poate determina consecinţe  incompatibile cu normele stabilite prin Convenţie (Broniowski,  menţionată mai sus, § 182).</div>
<div>174. Conform  art. 1 din Protocolul nr. 1, statul are dreptul de a expropria bunuri &#8211;  inclusiv orice drepturi la despăgubire consfinţite de lege &#8211; şi de a  reduce, chiar foarte mult, nivelul despăgubirilor prin mijloace  legislative. Ceea ce prevede art. 1 din Protocolul nr. 1 este ca  valoarea despăgubirii acordate pentru o privare de proprietate operată  de stat să fie &#8220;în mod rezonabil în raport&#8221; cu valoarea bunului. O lipsă  totală de despăgubire nu poate fi considerată ca fiind compatibilă cu  art. 1 din Protocolul nr. 1 decât în cazuri excepţionale (Broniowski,  menţionată mai sus, § 186).</div>
<div>175. Art. 1 din  Protocolul nr. 1 nu garantează un drept la o compensaţie integrală în  orice circumstanţe, o compensaţie numai parţială nefăcând privarea de  proprietate nelegitimă eo ipso în toate cazurile. În mod special, nişte  obiective legitime &#8220;de utilitate publică&#8221;, precum cele care urmăresc  măsuri de reformă economică sau de dreptate socială pot milita pentru o  rambursare mai mică decât valoarea de piaţă integrală [James şi alţii,  menţionată mai sus, § 54; Lithgow şi alţii împotriva Marii Britanii, 8  iulie 1986, § 120, seria A nr. 102, şi Scordino împotriva Italiei (nr.  1) [MC], nr. 36813/97, §§ 95 şi următoarele, CEDO 2006-V].</div>
<div>176. Astfel,  Curtea a admis în mod explicit în cauzele Broniowski şi Wolkenberg că  reforma radicală a sistemului politic şi economic din Polonia, precum şi  situaţia finanţelor sale puteau să justifice limitări draconice la  despăgubirea repatriaţilor de dincolo de Bug [Broniowski, menţionată mai  sus, § 183, şi Wolkenberg şi alţii împotriva Poloniei (dec.), nr.  50.003/99, § 63, CEDO 2007-XIV (extrase)].</div>
<div>177. În plus,  din jurisprudenţa sa reiese clar că, în situaţia în care Curtea a putut  să considere că legile de restituire puse în aplicare pentru a atenua  consecinţele încălcărilor masive ale drepturilor de proprietate,  cauzate, de exemplu, de regimurile comuniste, urmăreau un scop legitim,  aceasta a considerat totuşi necesar să facă în aşa fel încât atenuarea  încălcărilor din trecut să nu creeze noi nedreptăţi disproporţionate (a  se vedea, de exemplu, Pincova şi Pinc împotriva Republicii Cehe, nr.  36.548/97, § 58, CEDO 2002-VIII).</div>
<div>c) Aplicarea în speţă a principiilor menţionate mai sus</div>
<div>178. Curtea  observă în primul rând că, punând în aplicare o legislaţie specială de  restituire şi de despăgubire, statul român a optat &#8211; spre deosebire de  alte state care au suferit o schimbare similară de regim politic în 1989  (paragrafele 85-107 de mai sus) &#8211; pentru principiul despăgubirii  integrale pentru privările de proprietate care au avut loc în perioada  regimului comunist. Astfel, pentru privări de proprietate suferite acum  circa 60 de ani, cum este cazul reclamantelor, legislaţia română  prevede, în lipsa unei posibilităţi de restituire, acordarea unei  despăgubiri într-un cuantum egal cu valoarea de piaţă pe care bunul  naţionalizat ar avea-o astăzi.</div>
<div>179. Curtea  face trimitere la jurisprudenţa referitoare la încălcările dreptului la  respectarea bunurilor persoanelor îndreptăţite să primească o reparaţie  pentru imobilele a căror restituire nu mai este posibilă (a se vedea, în  special, Străin, menţionată mai sus; Matache şi alţii împotriva  României, nr. 38.113/02, 19 octombrie 2006; Viaşu, menţionată mai sus,  şi Katz, menţionată mai sus).</div>
<div>180. Curtea  reaminteşte în mod special faptul că, în cauza Viaşu (hotărârea  menţionată mai sus, §§ 59-60), a apreciat că o decizie administrativă a  autorităţii locale competente prin care i se recunoaşte părţii  interesate un drept la reparaţie este suficientă pentru a crea un  &#8220;interes patrimonial&#8221; apărat de art. 1 din Protocolul nr. 1 şi că, prin  urmare, neexecutarea unei astfel de decizii constituie o ingerinţă în  sensul primei fraze din primul alineat al acestui articol (a se vedea şi  Marin şi Gheorghe Rădulescu împotriva României, nr. 15.851/06, §§  20-22, 27 mai 2010).</div>
<div>181. De  asemenea, neexecutarea unei decizii administrative care recunoaşte  dreptul la o despăgubire într-un cuantum pe care aceasta îl stabileşte  reprezintă o ingerinţă în sensul primei fraze din primul alineat al  acestui articol (Elias împotriva României, nr. 32.800/02, § 21, 12 mai  2009).</div>
<div>182. Cu atât  mai mult, neexecutarea unei hotărâri judecătoreşti ce recunoaşte un  drept la despăgubire, chiar dacă suma nu a fost stabilită, constituie o  ingerinţă în dreptul de proprietate în sensul primei fraze din primul  alineat al art. 1 din Protocolul nr. 1 (Deneş şi alţii împotriva  României, nr. 25.862/03, §§ 46-47, 3 martie 2009).</div>
<div>183. Curtea a  ajuns la constatarea încălcării dreptului de proprietate al  reclamantului în Cauza Viaşu, ţinând cont de ineficienţa sistemului de  restituire şi în special de întârzierea înregistrată în procedura de  plată a despăgubirii.</div>
<div>184. În mod  special, Curtea a constatat că părţilor interesate nu le era oferită  nicio garanţie în ceea ce priveşte durata sau rezultatul procedurii în  faţa Comisiei Centrale. Ea a observat în plus că Fondul &#8220;Proprietatea&#8221;  nu funcţionează într-o manieră care să permită acordarea efectivă a unei  despăgubiri tuturor beneficiarilor legilor de reparaţie care aleseseră  să primească acţiuni (a se vedea, printre altele, Viaşu, §§ 71-72, şi  Matache şi alţii, § 42, menţionate mai sus). Astfel, această inacţiune a  statului nu era justificată în mod legitim prin urmărirea unui scop de  interes public, în conformitate cu principiile enunţate în paragrafele  162-168 de mai sus.</div>
<div>185. În speţă,  Curtea observă în ceea ce le priveşte pe doamnele Atanasiu şi Poenaru  că, în ciuda faptului că ele au obţinut, prin mai multe hotărâri  judecătoreşti rămase definitive (paragraful 19 de mai sus), o constatare  a ilegalităţii privării lor de proprietate şi că, prin decizia rămasă  definitivă din data de 18 aprilie 2005, autoritatea administrativă  locală a fost obligată să pronunţe o decizie asupra cererii lor, aceste  hotărâri nu au fost puse în executare nici până astăzi.</div>
<div>186. Curtea mai  observă, în ceea ce o priveşte pe doamna Solon, că în ciuda faptului că  a obţinut, la data de 30 martie 2006, o hotărâre judecătorească  definitivă ce stabilea cuantumul despăgubirii şi că, ulterior, la data  de 24 martie 2009, o decizie administrativă a confirmat acest drept,  aceste decizii nu au fost încă executate.</div>
<div>187. Guvernul  invocă în principal numărul mare de cereri de despăgubire similare celor  introduse de reclamante, lucru care a condus la îngreunarea  procedurilor administrative, la prelungirea termenelor de soluţionare şi  de plată, precum şi la o sarcină bugetară importantă.</div>
<div>188. Curtea se  vede, aşadar, confruntată cu cauze dificile, ce relevă o complexitate  politică, istorică şi faptică ţinând de o problemă ce ar fi trebuit să  fie rezolvată de toate autorităţile care au răspunderea deplină de a  găsi o soluţie adecvată. Această realitate trebuie să ghideze Curtea în  interpretarea şi în aplicarea Convenţiei, care nu trebuie să fie nici  rigide, nici opace faţă de circumstanţele faptice concrete.</div>
<div>189. Motivele  de ordin faptic avansate de Guvern nu pot fi puse la îndoială. Totuşi,  Curtea apreciază că aceste constatări nu au fost în mod suficient  însoţite de măsuri legislative şi administrative capabile să ofere  tuturor părţilor interesate în procesul de restituire o soluţie  coerentă, previzibilă şi proporţională cu scopurile de interes public  urmărite.</div>
<div>190. În ceea ce  priveşte planul de acţiune prezentat de Guvern, Curtea observă că nu a  fost trimis Comitetului Miniştrilor decât la începutul anului 2010. Deşi  acesta propune câteva soluţii interesate, acestea nu sunt însoţite încă  de un calendar de adoptare (paragraful 154 de mai sus).</div>
<div>191. Referitor  la recentele progrese înregistrate în ceea ce priveşte Fondul  &#8220;Proprietatea&#8221;, invocate de Guvern, Curtea observă că, la ora actuală,  din cei peste 68.000 de creditori înregistraţi la Comisia Centrală numai  circa 3.500 au beneficiat de transformarea creanţei în acţiuni la acest  fond, a căror tranzacţionare nu este încă posibilă pe piaţa bursieră.</div>
<div>192. După ce a  analizat în lumina principiilor enunţate în jurisprudenţa sa toate  elementele aflate în posesia sa, Curtea consideră că Guvernul nu a expus  niciun fapt sau argument care să poată justifica inefectivitatea  dreptului reclamantelor la despăgubire.</div>
<div>193. Curtea  apreciază că, în speţă, faptul că reclamantele nu au primit încă o  despăgubire şi nu au nicio garanţie cu privire la data la care o vor  putea primi le-a impus o sarcină disproporţionată şi excesivă,  incompatibilă cu dreptul la respectarea bunurilor lor, garantat de art. 1  din Protocolul nr. 1.</div>
<div>194. Prin urmare, în speţă a avut loc încălcarea acestei prevederi.</div>
<div>IV. Asupra aplicării art. 46 din Convenţie</div>
<div>195. Conform acestor prevederi:</div>
<div>&#8220;1. Înaltele părţi contractante se angajează să se conformeze hotărârilor definitive ale Curţii în care ele sunt părţi.</div>
<div>2. Hotărârea definitivă a Curţii este transmisă Comitetului Miniştrilor care supraveghează executarea ei.&#8221;</div>
<div>A. Argumentele părţilor şi ale terţilor intervenienţi</div>
<div>1. Argumentele părţilor</div>
<div>196.  Reclamantele susţin că, deşi procesul de adoptare a măsurilor de  reparaţie pentru privările de proprietate suferite înainte de anul 1989 a  început acum douăzeci de ani, încă nu s-a încheiat. În acest sens, ele  observă că legislaţia relevantă a fost modificată de mai multe ori, ceea  ce a avut drept consecinţă complicarea tot mai mare a procesului.</div>
<div>197. Prin  urmare, ele consideră că lipsa de reacţie adecvată din partea  autorităţilor naţionale după constatările făcute de Curte în hotărârile  Viaşu, Katz şi Faimblat, menţionate mai sus, este de natură să aducă  atingere caracterului subsidiar al mecanismului de control instaurat de  Convenţie.</div>
<div>198. Guvernul  arată că o serie de probleme dintre cele mai grave a condus la  încetinirea procesului de restituire şi de despăgubire pentru bunurile  naţionalizate. Acesta subliniază amploarea fenomenului naţionalizărilor  sub regimul comunist, precum şi varietatea bunurilor ce fac obiectul  legilor de restituire.</div>
<div>199. El mai  precizează că se confruntă cu un mare număr de cereri de restituire sau  de despăgubire provenite de la foşti proprietari sau de la moştenitorii  acestora.</div>
<div>200. Apoi arată  că la numărul mare de cereri de despăgubire se adaugă cerinţa unei  despăgubiri integrale impusă de legile în vigoare. Conform unei evaluări  aproximative, suma necesară pentru a plăti aceste despăgubiri se ridică  la 21 de miliarde de euro. Guvernul precizează în acest sens că PIB-ul  României pentru anul 2009 a fost de 120 de miliarde de euro. Suma  despăgubirilor plătite efectiv până în prezent ar fi de circa 84 de  milioane de euro.</div>
<div>201. În ceea ce  priveşte posibilitatea prevăzută de lege de a acorda bunuri sau  servicii drept compensaţie, Guvernul susţine că ea nu poate avea decât o  aplicare foarte restrânsă din cauza lipsei de bunuri şi a caracterului  limitat al rezervelor publice de terenuri ce aparţin comunelor.</div>
<div>202. Guvernul  mai semnalează ca sursă de dificultate pentru punerea în aplicare a  mecanismului de restituire şi de despăgubire lipsa de informaţii  cadastrale şi lipsa unui inventar al bunurilor statului.</div>
<div>203. În ceea ce  priveşte măsurile ce trebuie luate din perspectiva art. 46 din  Convenţie, Guvernul admite că sistemul de restituire trebuie să devină  mai eficient. În acest sens, acesta arată că în anul 2009 a fost creat  un grup de lucru ce reuneşte reprezentanţi ai Agentului guvernamental,  ai Fondului &#8220;Proprietatea&#8221;, ai ANRP, ai Ministerului de Finanţe şi ai  Ministerului de Justiţie. În plus, la data de 25 februarie 2010,  Comitetului Miniştrilor al Consiliului Europei i-a fost prezentat un  plan de acţiune. Acesta cuprinde următoarele puncte:</div>
<div>- înfiinţarea  unei comisii interministeriale având ca obiect identificarea celor mai  bune soluţii pentru finalizarea procesului de restituire a  proprietăţilor;</div>
<div>- modificarea  legislaţiei în materie de restituire a bunurilor naţionalizate în sensul  simplificării acesteia şi al asigurării unei eficienţe mai mari. Cele  mai importante propuneri se referă la stabilirea de termene pentru toate  etapele administrative ale procedurii şi la prevederea de sancţiuni în  caz de nerespectare a acestor termene, extinderea suprafeţelor de teren  ce ar putea fi restituite şi creşterea personalului administrativ  implicat în procedurile de restituire;</div>
<div>- aprobarea de  către Parlament a Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 81/2007 pentru  accelerarea procedurii de acordare a despăgubirilor;</div>
<div>- organizarea de discuţii cu asociaţiile foştilor proprietari şi cu reprezentanţii societăţii civile.</div>
<div>204. În ceea ce  priveşte o eventuală reformă a nivelului despăgubirilor, Guvernul se  arată conştient de faptul că &#8220;soluţia poloneză&#8221; adoptată după hotărârea  Broniowski ar putea constitui o ipoteză de lucru, subliniind însă faptul  că o astfel de abordare ar putea provoca nemulţumiri în rândul  persoanelor interesate.</div>
<div>205. În fine,  Guvernul consideră că, în situaţii precum cea a României, caracterizată  printr-un dispozitiv legislativ cu consecinţe serioase şi al cărui  impact economic asupra întregii ţări este considerabil, autorităţile  naţionale trebuie să beneficieze de o largă putere discreţionară pentru a  alege măsurile ce vizează garantarea respectării drepturilor  patrimoniale şi trebuie să poată beneficia de timpul necesar punerii în  aplicare a acestora. În cazul de faţă, se pare că statul a devenit  victima propriilor sale bune intenţii.</div>
<div>206. Prin  urmare, Guvernul roagă Curtea să îi ofere sprijin în rezolvarea acestei  probleme, indicându-i cât mai clar posibil direcţiile de urmat şi  hotărând suspendarea tuturor cauzelor aflate pe rol, care au un obiect  similar, pentru a-i permite să pună în aplicare măsuri potrivite.</div>
<div>2. Argumentele terţilor intervenienţi</div>
<div>207. Asociaţia  pentru Proprietatea Privată consideră că sistemul de reparaţie instaurat  de statul român pentru bunurile imobile naţionalizate înainte de 1989  prezintă deficienţe majore atât la nivel legislativ, cât şi la nivel  judiciar, administrativ şi bugetar. Aceasta consideră că legile de  &#8220;reparaţie&#8221; sunt inutile în măsura în care dreptul comun, şi anume  acţiunea în revendicare, a oferit întotdeauna soluţii mai simple şi mai  previzibile.</div>
<div>208. Asociaţia  consideră că o reducere a nivelului despăgubirilor nu poate fi  justificată de pretinsa insuficienţă a resurselor bugetare şi ar fi de  natură să compromită speranţa legitimă pe care legislaţia actuală le-o  oferă părţilor interesate. De asemenea, această reducere ar aduce  atingere principiului neretroactivităţii legii şi principiului  nediscriminării, dat fiind faptul că mii de persoane aflate într-o  situaţie similară cu cea a persoanelor care aşteaptă încă să fie  despăgubite au fost deja despăgubite la valoarea de piaţă a bunurilor ce  le-au aparţinut.</div>
<div>209. Asociaţia  ResRo Interessenvertretung Restitution in Rumanien, care prezintă  argumente similare în cea mai mare parte, mai arată că mecanismul de  despăgubire şi de restituire actual este foarte lent, ceea ce îl face  ineficient. În plus, ea susţine că autorităţile administrative implicate  în acest proces refuză să publice rapoarte de activitate, astfel încât  procesul este lipsit de transparenţă.</div>
<div>B. Aprecierea Curţii</div>
<div>1. Principii generale</div>
<div>210. Curtea  reaminteşte că, în conformitate cu art. 46, înaltele părţi contractante  se angajează să se conformeze hotărârilor definitive pronunţate de Curte  în litigiile în care ele sunt parte, Comitetul Miniştrilor fiind  însărcinat să supravegheze executarea acestor hotărâri. De aici rezultă,  în special, că, atunci când Curtea constată o încălcare, statul pârât  are obligaţia juridică nu numai de a le plăti părţilor interesate sumele  alocate ca reparaţie echitabilă prevăzută de art. 41, dar şi să aleagă,  sub controlul Comitetului Miniştrilor, măsurile generale şi/sau, dacă  este cazul, individuale, ce trebuie integrate în ordinea sa juridică  internă pentru a pune capăt încălcării constatate de Curte şi pentru a-i  înlătura pe cât posibil consecinţele.</div>
<div>211. Statul  pârât rămâne liber, sub controlul Comitetului Miniştrilor, să aleagă  mijloacele prin care să îndeplinească obligaţia sa juridică în privinţa  art. 46 din Convenţie, în măsura în care aceste mijloace sunt  compatibile cu concluziile cuprinse în hotărârea Curţii (Scozzari şi  Giunta împotriva Italiei [MC], nr. 39.221/98 şi 41.963/98, § 249, CEDO  2000-VIII, Christine Goodwin împotriva Regatului Unit [MC], nr.  28.957/95, § 120, CEDO 2002-VI, Lukenda împotriva Sloveniei, nr.  23.032/02, § 94, CEDO 2005-X, şi S. şi Marper împotriva Regatului Unit  [MC], nr. 30.562/04 şi 30.566/04, § 134, 4 decembrie 2008).</div>
<div>212. Hotărând  că o anumită cauză trebuie tratată conform &#8220;procedurii hotărârii-pilot&#8221;,  Curtea caută să faciliteze repararea cea mai rapidă şi cea mai efectivă  posibilă a unei disfuncţionalităţi ce afectează protecţia dreptului  convenţional în cauză în ordinea juridică internă. Unul dintre factorii  luaţi în considerare de Curte atunci când a conceput şi a implementat  această procedură este ameninţarea tot mai mare pe care o reprezintă  pentru sistemul Convenţiei numărul mare de cauze repetitive, dintre care  unele rezultă din aceeaşi problemă structurală sau sistemică.</div>
<div>213. Procedura  hotărârii-pilot are, înainte de toate, scopul de a ajuta statele  contractante să îşi îndeplinească rolul ce le revine în sistemul  Convenţiei, rezolvând acest tip de probleme la nivel naţional,  recunoscându-le astfel persoanelor în cauză drepturile şi libertăţile  definite în Convenţie, aşa cum prevede art. 1, oferindu-le un remediu  mai rapid, uşurând în acelaşi timp sarcina Curţii [Broniowski împotriva  Poloniei (soluţionare amiabilă) [MC], nr. 31.443/96, § 35, CEDO 2005-IX,  şi Hutten-Czapska împotriva Poloniei [MC], nr. 35.014/97, §§ 231-234,  CEDO 2006-VIII].</div>
<div>214. Procedura  hotărârii-pilot presupune că aprecierea de către Curte a situaţiei  denunţate într-o astfel de cauză să se extindă în mod necesar dincolo de  interesele reclamantului despre care este vorba. Ea îi impune Curţii să  identifice, pe cât posibil, cauzele problemei structurale şi să  analizeze cauza din perspectiva măsurilor generale ce trebuie luate în  interesul celorlalte persoane eventual afectate (Wolkenberg şi alţii,  menţionată mai sus, § 35, şi, mutatis mutandis, Olaru şi alţii,  menţionată mai sus, § 54).</div>
<div>2. Aplicarea principiilor menţionate mai sus în cauza de faţă</div>
<div>a) Aplicarea procedurii hotărârii pilot în cauză</div>
<div>215. Curtea  observă că, spre deosebire de cauzele Broniowski şi Hutten-Czapska,  menţionate mai sus, în care deficienţele din ordinea juridică internă au  fost identificate pentru prima dată, Curtea se pronunţă în cauzele de  faţă după mai multe hotărâri în care a constatat deja încălcarea art. 6 §  1 din Convenţie şi art. 1 din Protocolul nr. 1 din cauza deficienţelor  sistemului român de despăgubire sau de restituire [a se vedea, în  acelaşi sens, Bourdov împotriva Rusiei (nr. 2), nr. 33.509/04, §§ 129,  CEDO 2009-..., Yuriy Nikolayevich Ivanov împotriva Ucrainei, nr.  40.450/04, § 83, CEDO 2009-... (extrase)].</div>
<div>216. Curtea  constată că din cauzele de faţă rezultă că ineficienţa mecanismului de  despăgubire sau de restituire continuă să fie o problemă recurentă şi pe  scară largă în România. Această situaţie persistă în ciuda adoptării  hotărârilor Viaşu, Faimblat şi Katz, menţionate mai sus, în care Curtea  i-a indicat Guvernului că se impun măsuri generale pentru a permite  realizarea efectivă şi rapidă a dreptului la restituire.</div>
<div>217. După  adoptarea acestor hotărâri, numărul constatărilor de încălcare a  Convenţiei din acest punct de vedere a crescut neîncetat şi pe rolul  Curţii se află alte câteva sute de cereri similare. Ele ar putea da  naştere pe viitor unor noi hotărâri care constată încălcarea Convenţiei.  Acesta nu este numai un factor agravant în ceea ce priveşte răspunderea  statului faţă de Convenţie din cauza unei situaţii trecute sau actuale,  ci şi o ameninţare pentru eficienţa viitoare a dispozitivului de  control implementat de Convenţie [a se vedea, mutatis mutandis, Bourdov  (nr. 2), menţionată mai sus, §§ 129-130, şi Yuriy Nikolayevich Ivanov,  menţionată mai sus, § 86].</div>
<div>218. Faţă ce  această situaţie, Curtea apreciază că prezentele cauze se pretează la  aplicarea procedurii hotărârii-pilot, aşa cum este definită în  hotărârile Broniowski, Hutten-Czapska, menţionate mai sus, precum şi în  hotărârile Bourdov (nr. 2), menţionată mai sus, §§ 129-130, Yuriy  Nikolayevich Ivanov, menţionată mai sus, § 81, şi Olaru şi alţii,  menţionată mai sus, § 59.</div>
<div>b) Existenţa unei practici incompatibile cu Convenţia</div>
<div>219. Hotărârile deja  pronunţate permit identificarea anumitor cauze ale disfuncţionalităţilor  din legislaţia şi din practica administrativă care, adăugate la  dificultăţile expuse de Guvern, au afectat şi pot încă să afecteze în  viitor un număr mare de persoane (paragrafele 198-202 de mai sus).</div>
<div>220. Printre  aceste cauze, cea mai importantă pare să fie extinderea treptată a  aplicării legilor de reparaţie aproape asupra tuturor bunurilor imobile  naţionalizate, la care se adaugă lipsa unei plafonări a despăgubirilor.</div>
<div>221.  Complexitatea prevederilor legislative şi schimbările ce le-au fost  aduse s-au tradus printr-o practică judiciară neconstantă şi au generat o  incertitudine juridică generală în ceea ce priveşte interpretarea  noţiunilor esenţiale referitoare la drepturile foştilor proprietari, ale  statului şi ale terţilor dobânditori ai bunurilor imobile naţionalizate  (Păduraru, menţionată mai sus, §§ 94 şi următoarele).</div>
<div>222. Curtea  observă că, în faţa multitudinii procedurilor de restituire,  autorităţile interne au reacţionat prin adoptarea Legii nr. 247/2005  care a stabilit o procedură administrativă de despăgubire comună tuturor  bunurilor imobile revendicate.</div>
<div>223. Această  unificare, care merge în direcţia bună prin faptul că implementează  proceduri simplificate, ar fi eficientă dacă autorităţile competente, şi  în special Comisia Centrală, ar fi dotate cu mijloace umane şi  materiale corespunzătoare nivelului sarcinilor ce trebuie îndeplinite.</div>
<div>224. În acest  sens, Curtea ia notă de faptul că, fiind confruntată încă de la  înfiinţarea sa cu un volum important de lucru, Comisia Centrală a  examinat dosarele în ordine aleatorie. Deşi criteriul de examinare a  fost modificat, în luna mai 2010, dintr-un total de 68.355 de dosare  înregistrate la Comisie, numai în 21.260 dintre ele s-au emis decizii de  acordare a unui &#8220;titlu de despăgubire&#8221; şi mai puţin de 4.000 de plăţi  au fost efectuate (paragraful 77 de mai sus).</div>
<div>225. Lipsa unor  termene pentru analizarea dosarelor de către Comisia Centrală  constituie un alt punct slab al mecanismului intern de despăgubire, care  a fost deja identificat de Curte în hotărârea Faimblat menţionată mai  sus şi a fost recunoscut de Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie. Aceasta  din urmă a criticat lipsa de diligenţă a Comisiei Centrale şi a  obligat-o pe aceasta să analizeze dosarele într-un &#8220;termen rezonabil&#8221;  (paragraful 76 de mai sus).</div>
<div>226. Totuşi, în  lipsa unui termen legal constrângător, Curtea apreciază că obligaţia  menţionată mai sus riscă să fie teoretică şi iluzorie şi că dreptul de  acces la o instanţă pentru a denunţa întârzierea acumulată în faţa  Comisiei Centrale ameninţă să fie golit de conţinutul său.</div>
<div>227. În fine,  Curtea ia notă de sarcina foarte importantă pe care legislaţia în  materie de bunuri imobile naţionalizate o impune bugetului de stat şi  referitor la care Guvernul recunoaşte că este dificil de suportat. Cu  toate acestea, Curtea este surprinsă de lentoarea cu care înaintează  procedura de cotare la bursă a Fondului &#8220;Proprietatea&#8221;, deşi această  cotare a fost prevăzută încă din anul 2005, iar lansarea tranzacţiilor  ar fi de natură să orienteze o parte din beneficiarii &#8220;titlurilor de  despăgubire&#8221; spre piaţa bursieră, ceea ce ar scădea presiunea bugetară.</div>
<div>228. Având în  vedere acumularea de disfuncţionalităţi ale mecanismului de restituire  sau de despăgubire, ce persistă după adoptarea hotărârilor Viaşu,  Faimblat şi Katz, Curtea apreciază că este imperativ ca statul să ia de  urgenţă măsuri cu caracter general, care să poată conduce la realizarea  efectivă a dreptului la restituire sau la despăgubire, păstrând un just  echilibru între diferitele interese în cauză.</div>
<div>c) Măsuri cu caracter general</div>
<div>229. În ceea ce  priveşte măsurile destinate garantării eficienţei mecanismului stabilit  prin Convenţie, Curtea atrage atenţia asupra Rezoluţiei Res(2004)3 şi a  Recomandării Rec(2004)6 ale Comitetului Miniştrilor al Consiliului  Europei, adoptate la data de 12 mai 2004 (paragrafele 81-83 de mai sus).</div>
<div>230. Deşi, în  principiu, nu îi revine Curţii să definească remediile adecvate pentru  ca statul pârât să se poată achita de obligaţiile sale decurgând din  art. 46 din Convenţie, pentru a acorda sprijinul pe care îl solicită  statul pârât, ea trebuie să sugereze, cu titlu pur orientativ, tipul de  măsuri pe care statul român le-ar putea lua pentru a pune capăt  situaţiei structurale constatate.</div>
<div>231. Aşa cum a  arătat deja Curtea în Hotărârea Viaşu menţionată mai sus, statul pârât  trebuie, înainte de toate, să înlăture orice obstacol din calea  exercitării efective a dreptului numeroaselor persoane afectate de  situaţia considerată de Curte a fi contrară Convenţiei, aşa cum este  cazul reclamantelor, sau, în caz contrar, să ofere un remediu adecvat (a  se vedea, mutatis mutandis, Yuriy Nikolayevich Ivanov, menţionată mai  sus, § 94).</div>
<div>232. Statul  pârât trebuie, aşadar, să garanteze prin măsuri legale şi administrative  adecvate respectarea dreptului de proprietate al tuturor persoanelor  aflate într-o situaţie similară celei a reclamantelor, ţinând cont de  principiile enunţate în jurisprudenţa Curţii cu privire la aplicarea  art. 1 din Protocolul nr. 1 (paragrafele 162-177 de mai sus). Aceste  obiective ar putea fi atinse, de exemplu, prin modificarea mecanismului  de restituire actual, cu privire la care Curtea a constatat anumite  lipsuri, şi prin implementarea urgentă a unor proceduri simplificate şi  eficiente, întemeiate pe măsuri legislative şi pe o practică judiciară  şi administrativă coerentă, care să poată menţine un just echilibru  între diferitele interese în cauză (Viaşu, menţionată mai sus, § 83).</div>
<div>233. Punerea în  balanţă a drepturilor în cauză şi a câştigurilor şi pierderilor  diferitelor persoane afectate de procesul de transformare a economiei şi  a sistemului juridic al statului constituie un exerciţiu de o  dificultate deosebită, presupunând intervenţia diverselor autorităţi  interne. Prin urmare, Curtea apreciază că statului pârât trebuie să i se  lase o marjă largă de apreciere pentru a alege măsurile destinate să  garanteze respectarea drepturilor patrimoniale sau să reglementeze  raporturile de proprietate din ţară şi pentru punerea lor în aplicare  (paragrafele 169-177 de mai sus).</div>
<div>234. Curtea ia  act cu interes de propunerea avansată de Guvern în planul său de acţiune  ce vizează stabilirea unor termene constrângătoare pentru toate etapele  administrative. O astfel de măsură, cu condiţia să fie realistă şi  dublată de un control jurisdicţional efectiv, ar putea avea un impact  pozitiv asupra eficienţei mecanismului de despăgubire.</div>
<div>235. În acelaşi  timp, Curtea apreciază că alte exemple de bune practici şi de măsuri de  modificare legislativă, ce respectă principiile impuse de Convenţie şi  de protocoalele sale, oferite de alte state semnatare ale Convenţiei, ar  putea constitui o sursă de inspiraţie pentru guvernul pârât (a se vedea  în special cauzele Broniowski şi Wolkenberg, menţionate mai sus).  Astfel, refacerea totală a legislaţiei, care să conducă la reguli de  procedură clare şi simplificate, ar face sistemul de despăgubire mai  previzibil în aplicarea sa, spre deosebire de sistemul actual, ale cărui  prevederi sunt dispersate în mai multe legi, ordonanţe şi hotărâri.  Plafonarea despăgubirilor şi eşalonarea lor pe o perioadă mai lungă ar  putea să reprezinte, de asemenea, măsuri capabile să păstreze un just  echilibru între interesele foştilor proprietari şi interesul general al  colectivităţii.</div>
<div>236. Ţinând  cont de numărul mare de persoane vizate şi de consecinţele importante  ale unui astfel de dispozitiv, al cărui impact asupra întregii ţări este  considerabil, autorităţile naţionale rămân suverane pentru a alege, sub  controlul Comitetului Miniştrilor, măsurile generale ce trebuie  integrate în ordinea juridică internă pentru a pune capăt încălcărilor  constatate de Curte.</div>
<div>d) Procedura de urmat în cauzele similare</div>
<div>237. Curtea  reaminteşte că procedura hotărârii-pilot are menirea de a permite ca  remediul cel mai rapid posibil să fie oferit la nivel naţional tuturor  persoanelor afectate de problema structurală identificată prin  hotărârea-pilot. Astfel, în hotărârea-pilot se poate decide amânarea  tuturor cererilor similare în esenţă pentru perioada de timp necesară  punerii în aplicare a măsurilor cu caracter general menite să rezolve  respectiva problemă structurală (Yuriy Nikolayevich Ivanov, menţionată  mai sus, § 95, Broniowski, menţionată mai sus, § 198, şi Xenides-Arestis  împotriva Turciei, nr. 46.347/99, § 50, 22 decembrie 2005).</div>
<div>238. În acest  sens, Curtea a considerat necesar, în unele dintre hotărârile sale pilot  anterioare, să adopte o abordare diferenţiată în funcţie de momentul  introducerii cererilor în faţa sa, şi anume după sau înainte de  pronunţarea acestor hotărâri [Bourdov (nr. 2), menţionată mai sus, §§  143-146, şi Olaru şi alţii, menţionată mai sus, § 60].</div>
<div>239. Pentru  prima categorie, Curtea a apreciat că reclamanţii ar putea fi invitaţi  să formuleze capetele de cerere, în primul rând, în faţa autorităţilor  naţionale. În ceea ce priveşte a doua categorie, aceasta a considerat că  ar fi nedrept să li se ceară reclamanţilor să sesizeze din nou  autorităţile naţionale cu capetele de cerere respective, ţinând cont de  faptul că sufereau deja de mai mulţi ani consecinţele încălcării  drepturilor lor garantate prin Convenţie.</div>
<div>240. În toate  cazurile, analiza cauzelor similare a fost amânată, în aşteptarea  punerii în aplicare a măsurilor cu caracter general, pentru un an  [Bourdov (nr. 2), menţionată mai sus, § 143, Yuriy Nikolayevich Ivanov,  menţionată mai sus, § 96, şi Olaru şi alţii, menţionată mai sus, § 61]  sau pentru 6 luni (Suljagic împotriva Bosniei-Herţegovina, nr.  27.912/02, § 65, 3 noiembrie 2009).</div>
<div>241. Având în  vedere numărul foarte mare de cereri îndreptate împotriva României,  referitoare la acelaşi tip de contencios, Curtea hotărăşte să suspende  pentru o perioadă de 18 luni, începând de la data rămânerii definitive a  prezentei hotărâri, analiza tuturor cererilor rezultate din aceeaşi  problematică generală, în aşteptarea adoptării de către autorităţile  române a unor măsuri capabile să ofere un remediu adecvat tuturor  persoanelor afectate de legile de reparaţie.</div>
<div>242. Decizia de  suspendare nu afectează posibilitatea Curţii de a declara inadmisibilă  orice cauză de acest tip sau de a lua act de o soluţionare amiabilă la  care vor fi ajuns eventual părţile, în aplicarea art. 37 sau art. 39 din  Convenţie [Bourdov (nr. 2), menţionată mai sus, §§ 144-146, şi Olaru şi  alţii, menţionată mai sus, § 61].</div>
<div>V. Asupra aplicării art. 41 din Convenţie</div>
<div>243. Conform art. 41 din Convenţie:</div>
<div>&#8220;Dacă Curtea  declară că a avut loc o încălcare a Convenţiei sau a protocoalelor sale  şi dacă dreptul intern al înaltei părţi contractante nu permite decât o  înlăturare incompletă a consecinţelor acestei încălcări, Curtea acordă  părţii lezate, dacă este cazul, o reparaţie echitabilă.&#8221;</div>
<div>A. Prejudiciu</div>
<div>244. Primele  două reclamante, doamnele Maria Atanasiu şi Ileana Iuliana Poenaru,  solicită restituirea apartamentului în litigiu sau acordarea sumei de  82.000 euro (EUR) pentru prejudiciul material pe care l-ar fi suferit,  reprezentând valoarea apartamentului, stabilită în luna octombrie 2006  de către un expert imobiliar. Pentru prejudiciul moral ele solicită suma  de 8.200 EUR.</div>
<div>245. A treia  reclamantă, doamna Ileana Florica Solon, solicită pentru prejudiciul  material suma de 832.684 EUR, adică echivalentul valorii de piaţă a  terenului la care se referă cererea sa de reparaţie. Pentru susţinerea  pretenţiilor sale, aceasta a trimis Curţii două rapoarte de evaluare,  întocmite de 2 experţi imobiliari, ce datează din ianuarie-februarie  2009. Primul raport estimează valoarea de piaţă a bunului la 3.397.785  lei româneşti (RON), adică 802.500 EUR, conform conversiei realizate în  acelaşi raport, în timp ce al doilea raport estimează bunul la 3.699.852  RON, adică 860.280 EUR. Partea interesată susţine că încălcările  invocate i-au creat o stare de incertitudine şi de frustrare. Ea  solicită suma de 7.000 EUR pentru prejudiciul moral.</div>
<div>246. Guvernul contestă aceste pretenţii.</div>
<div>247. În ceea ce  priveşte cererea doamnelor Atanasiu şi Poenaru, acesta subliniază că  nicio instanţă sau autoritate administrativă nu le-a recunoscut părţilor  interesate un drept la restituirea apartamentului în litigiu. În ceea  ce priveşte valoarea acestui apartament, bazându-se pe concluziile unei  expertize imobiliare efectuate în luna noiembrie 2006, acesta susţine că  valoarea sa de piaţă este de 39.603 EUR.</div>
<div>248. În ceea ce  priveşte cererea doamnei Solon, Guvernul reaminteşte că despăgubirea  stabilită prin Decizia din data de 21 noiembrie 2003 a Curţii de Apel  Craiova, apoi prin cea din data de 30 martie 2006 a Înaltei Curţi de  Casaţie şi Justiţie era de 70 dolari americani (USD) pe metru pătrat. În  plus, Guvernul observă că, în timp ce aceste decizii făceau referire la  un teren în suprafaţă de 2.140 m<sup>2</sup>, reclamanta a precizat în formularul său de cerere că terenul în discuţie avea o suprafaţă de numai 1.932 m<sup>2</sup>. Guvernul consideră, prin urmare, că reclamanta şi-a limitat astfel obiectul cererii sale la valoarea suprafeţei de 1.932 m<sup>2</sup> de teren.</div>
<div>249. Cu privire  la prejudiciul moral pe care îl susţin cele 3 reclamante, Guvernul  consideră că simpla constatare a încălcării ar putea constitui o  reparaţie echitabilă suficientă.</div>
<div>250. Curtea  reaminteşte că a constatat încălcarea art. 6 § 1 din Convenţie şi art. 1  din Protocolul nr. 1 din cauză că autorităţile nu au statuat cu  promptitudine asupra cererilor reclamantelor, calculând şi plătind  despăgubirile datorate. Ţinând cont de natura încălcărilor constatate,  Curtea consideră că reclamantele au suferit un prejudiciu material şi  moral.</div>
<div>251. În ceea ce  priveşte cererea doamnelor Atanasiu şi Poenaru, Curtea observă  diferenţa substanţială dintre estimarea reclamantelor şi cea avansată de  Guvern cu privire la valoarea apartamentului.</div>
<div>252. În ceea ce  priveşte cererea doamnei Solon, Curtea constată că reclamantei i s-a  recunoscut printr-o decizie rămasă definitivă o creanţă calculată la  preţul de 70 USD pe metru pătrat ca despăgubire pentru terenul în  suprafaţă de 2.140 m<sup>2</sup>.</div>
<div>253. Ţinând  cont de ineficienţa sistemului actual de restituire şi având în vedere  în special vârsta reclamantelor şi faptul că acestea au început  procedurile administrative acum mai bine de nouă ani, Curtea, fără a  specula asupra evoluţiei pe care o va putea înregistra în viitor  mecanismul de despăgubire, consideră rezonabil să le aloce părţilor  interesate o sumă ce ar constitui o soluţionare definitivă şi completă a  cauzelor de faţă.</div>
<div>254. Pe baza  elementelor aflate în posesia sa şi statuând în echitate, aşa cum  prevede art. 41 din Convenţie, Curtea alocă, pentru toate prejudiciile,  suma de 65.000 EUR doamnelor Atanasiu şi Poenaru şi suma de 115.000 EUR  doamnei Solon.</div>
<div>B. Cheltuieli de judecată</div>
<div>255. Doamnele  Atanasiu şi Poenaru au solicitat suma de 1.350 RON pentru cheltuielile  de judecată angajate în faţa Curţii, din care onorariul simbolic de  circa 100 EUR al avocatului lor, domnul C.-L. Popescu, care le apără pro  bono. La data de 5 aprilie 2010, acestea au cerut şi rambursarea sumei  de 677,26 RON, reprezentând cheltuieli poştale ocazionate de trimiterea  observaţiilor complementare în vederea audierii din data de 8 iunie  2010.</div>
<div>256. Doamna  Solon a solicitat suma de 6.696,18 EUR pentru cheltuielile de judecată  angajate în faţa Curţii. Aceasta prezintă documente justificative pentru  onorariul avocatei sale, în valoare de 6.000 EUR, precum şi pentru  cheltuielile poştale şi de traducere şi pentru onorariile experţilor  imobiliari, în valoare totală de 696,18 EUR. La data de 2 iunie 2010,  aceasta a cerut şi rambursarea cheltuielilor de judecată angajate pentru  audierea ţinută de Curte la data de 8 iunie 2010, şi anume 2.150 EUR  pentru onorariul avocatei sale şi un total de 1.331,52 EUR pentru  acoperirea cheltuielilor de deplasare şi de cazare ale acesteia.</div>
<div>257. Guvernul nu se opune rambursării cheltuielilor de judecată, cu condiţia să fie reale, justificate, necesare şi rezonabile.</div>
<div>258. Totuşi,  acesta consideră excesiv onorariul avocatei doamnei Solon şi susţine că  aceasta nu a prezentat o situaţie recapitulativă care să permită  evaluarea numărului de ore de lucru ale apărătoarei sale. În plus, el  consideră că onorariile experţilor imobiliari ce au fost angajaţi nu au  legătură cu obiectul prezentei cauze, dat fiind faptul că reclamanta nu  putea pretinde un drept de creanţă al cărui mod de calcul a fost deja  stabilit printr-o hotărâre judecătorească rămasă definitivă.</div>
<div>259. Curtea,  conform jurisprudenţei sale, trebuie să cerceteze dacă cheltuielile de  judecată a căror rambursare se solicită au fost angajate în mod real,  dacă corespund unei necesităţi şi dacă sunt într-un cuantum rezonabil (a  se vedea, de exemplu, Nilsen şi Johnsen împotriva Norvegiei [MC], nr.  23.118/93, § 62, CEDO 1999-VIII).</div>
<div>260. În ceea ce  priveşte suma solicitată de doamnele Atanasiu şi Poenaru, suma de  1.770,66 EUR plătită de Consiliul Europei pe calea asistenţei judiciare  acoperă cheltuielile de judecată solicitate. Prin urmare, Curtea  hotărăşte să respingă cererea reclamantelor în această privinţă.</div>
<div>261. În ceea ce  o priveşte pe doamna Solon, având în vedere criteriile stabilite de  jurisprudenţa sa şi în lipsa unui decont detaliat al orelor de lucru ale  avocatei care a reprezentat-o, Curtea îi acordă 5.000 EUR cu titlu de  cheltuieli de judecată. Din această sumă trebuie scăzută suma de  1.848,16 EUR plătită de Consiliul Europei pe calea asistenţei judiciare,  ceea ce reduce la 3.151,84 EUR suma rămasă de plată.</div>
<div>C. Dobânzi moratorii</div>
<div>262. Curtea  consideră potrivit ca rata dobânzii moratorii să se bazeze pe rata  dobânzii facilităţii de împrumut marginal a Băncii Centrale Europene,  majorată cu 3 puncte procentuale.</div>
<div>PENTRU ACESTE MOTIVE,</div>
<div>În unanimitate,</div>
<div>C U R T E A</div>
<div>1. hotărăşte să conexeze cererile;</div>
<div>2. declară cererile admisibile;</div>
<div>3. hotărăşte că  a avut loc încălcarea art. 6 § 1 din Convenţie în ceea ce le priveşte  pe reclamantele Maria Atanasiu şi Ileana Iuliana Poenaru;</div>
<div>4. hotărăşte că  nu se impune să analizeze separat capătul de cerere întemeiat pe art. 6  § 1 din Convenţie în ceea ce o priveşte pe reclamanta Ileana Florica  Solon;</div>
<div>5. hotărăşte că a avut loc încălcarea art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenţie în ceea ce le priveşte pe toate reclamantele;</div>
<div>6. hotărăşte ca statul  pârât să ia măsurile care să garanteze protecţia efectivă a drepturilor  enunţate de art. 6 § 1 din Convenţie şi art. 1 din Protocolul nr. 1, în  contextul tuturor cauzelor similare cu cauza de faţă, conform  principiilor consacrate de Convenţie (paragrafele 229-236 de mai sus).  Aceste măsuri vor trebui să fie puse în practică în termen de 18 luni de  la data la care prezenta hotărâre va rămâne definitivă;</div>
<div>7. hotărăşte să  suspende pentru o perioadă de 18 luni de la data rămânerii definitive a  prezentei hotărâri analiza tuturor cererilor rezultate din aceeaşi  problematică generală, fără a prejudicia posibilitatea Curţii de a  declara inadmisibilă oricare dintre cauzele de acest tip sau de a lua  act de o soluţionare amiabilă la care vor fi ajuns eventual părţile, în  aplicarea art. 37 sau art. 39 din Convenţie;</div>
<div>8. hotărăşte:</div>
<div>a) ca statul  pârât să le plătească împreună reclamantelor Maria Atanasiu şi Ileana  Iuliana Poenaru, în termen de 3 luni de la data rămânerii definitive a  prezentei hotărâri conform art. 44 § 2 din Convenţie, suma de 65.000 EUR  (şaizeci şi cinci mii euro), pentru toate prejudiciile, plus orice sumă  ce ar putea fi datorată cu titlu de impozit, ce va fi convertită în  moneda naţională a statului pârât la cursul de schimb valabil la data  plăţii;</div>
<div>b) ca statul  pârât să îi plătească reclamantei Ileana Florica Solon, în termen de 3  luni de la data rămânerii definitive a prezentei hotărâri conform art.  44 § 2 din Convenţie, următoarele sume, ce vor fi convertite în moneda  naţională a statului pârât la cursul de schimb valabil la data plăţii:</div>
<div>(i) 115.000 EUR  (una sută cincisprezece mii euro), pentru toate prejudiciile, plus  orice sumă ce ar putea fi datorată cu titlu de impozit;</div>
<div>(ii) 3.151,84  EUR (trei mii una sută cincizeci şi unu euro şi optzeci şi patru cenţi),  plus orice sumă ce ar putea fi datorată cu titlu de impozit de către  reclamantă, pentru cheltuielile de judecată;</div>
<div>c) ca, începând  de la expirarea termenului menţionat mai sus şi până la efectuarea  plăţii, aceste sume să se majoreze cu o dobândă simplă având o rată  egală cu cea a facilităţii de împrumut marginal a Băncii Centrale  Europene valabilă în această perioadă, majorată cu 3 puncte procentuale;</div>
<div>9. respinge cererea de reparaţie echitabilă în rest.</div>
<div>Redactată în  limba franceză, apoi comunicată în scris la data de 12 octombrie 2010,  în aplicarea art. 77 §§ 2 şi 3 din Regulament.</div>
<div>
<pre>Josep Casadevall,                                               Santiago Quesada
   preşedinte                                                       grefier</pre>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retrocedari.com/cauza-maria-atanasiu-si-altii-impotriva-romaniei.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cauza Paula Constantinescu împotriva României</title>
		<link>http://retrocedari.com/cauza-paula-constantinescu-impotriva-romaniei.html</link>
		<comments>http://retrocedari.com/cauza-paula-constantinescu-impotriva-romaniei.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 May 2011 11:22:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Legi]]></category>
		<category><![CDATA[Cauza Paula Constantinescu împotriva României]]></category>
		<category><![CDATA[cedo]]></category>
		<category><![CDATA[jurisprudenta]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retrocedari.com/?p=2325</guid>
		<description><![CDATA[în Cauza Paula Constantinescu împotriva României HOTĂRÂREA din 23 iunie 2009, definitivă la 23 septembrie 2009, în Cauza Paula Constantinescu împotriva României (Cererea nr. 28.976/03) În Cauza Paula Constantinescu împotriva României, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secţia a treia), statuând în cadrul unei camere formate din: Josep Casadevall, preşedinte, Elisabet Fura-Sandstrom, Corneliu Bîrsan, Bostjan M. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>în Cauza Paula Constantinescu împotriva României</p>
<p>HOTĂRÂREA<br />
din 23 iunie 2009, definitivă la 23 septembrie 2009,<br />
în Cauza Paula Constantinescu împotriva României</p>
<p>(Cererea nr. 28.976/03)</p>
<p>În Cauza Paula Constantinescu împotriva României,</p>
<p>Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secţia a treia), statuând în cadrul unei camere formate din: Josep Casadevall, preşedinte, Elisabet Fura-Sandstrom, Corneliu Bîrsan, Bostjan M. Zupancic, Ineta Ziemele, Luis Lopez Guerra, Ann Power, judecători, şi Stanley Naismith, grefier adjunct de secţie, după ce a deliberat în camera de consiliu la data de 2 iunie 2009, pronunţă următoarea hotărâre, adoptată la această dată:</p>
<p>PROCEDURA</p>
<p>1. La originea cauzei se află o cerere (nr. 28.976/03) îndreptată împotriva României, prin care un cetăţean al acestui stat, doamna Paula Constantinescu (reclamanta), a sesizat Curtea la data de 25 august 2003 în temeiul art. 34 din Convenţia pentru apărarea drepturilor omului şi a libertăţilor fundamentale (Convenţia).</p>
<p>2. Guvernul român (Guvernul) este reprezentat de agentul său, domnul Răzvan-Horaţiu Radu, din cadrul Ministerului Afacerilor Externe.</p>
<p>3. La data de 5 martie 2008 preşedintele Secţiei a treia a decis să îi comunice cererea Guvernului. Invocând prevederile art. 29 § 3 din Convenţie, el a mai hotărât să se analizeze în acelaşi timp admisibilitatea şi temeinicia cauzei.</p>
<p>ÎN FAPT</p>
<p>I. Circumstanţele cauzei</p>
<p>4. Reclamanta s-a născut în anul 1921 şi locuieşte în Bucureşti.</p>
<p>5. Printr-un contract încheiat la data de 6 decembrie 1949, reclamanta a cumpărat un bun imobil compus dintr-o construcţie şi un teren. Conform contractului, construcţia avea următoarea structură: subsol, parter şi două etaje.</p>
<p>6. În anul 1950, bunul menţionat mai sus a fost naţionalizat.</p>
<p>7. În cursul anului 1999, reclamanta a pornit o acţiune în revendicare împotriva Consiliului General Bucureşti (consiliul general). A fost efectuată o expertiză în procedura în discuţie. Expertul s-a deplasat la imobil în prezenţa reprezentanţilor reclamantei şi ai consiliului general. În raportul de expertiză întocmit, expertul arăta că imobilul avea 3 niveluri, adică parter, etaj şi mansardă, şi că dimensiunile sale exterioare corespundeau cu cele ce rezultau din planurile aferente contractului de vânzare-cumpărare din 1949.</p>
<p>8. Prin Decizia din data de 16 ianuarie 2001, Curtea de Apel Bucureşti a admis acţiunea şi a obligat consiliul general să îi restituie reclamantei bunul imobil (bunul) situat în municipiul Bucureşti, str. Lipscani nr. 65 (fostul număr 67), la intersecţia cu str. Hanul cu Tei, compus dintr-o clădire cu 3 niveluri, adică parter, etaj şi mansardă, clădire identificată prin expertiză, precum şi terenul situat sub construcţie. În decizia sa, Curtea de Apel Bucureşti, a reţinut că naţionalizarea bunului fusese ilegală.</p>
<p>9. Între timp, printr-un contract autentic încheiat la data de 21 martie 2001, Primăria Municipiului Bucureşti a vândut unei societăţi comerciale cu răspundere limitată etajul şi mansarda bunului. Contractul avea ca temei legal Hotărârea Guvernului nr. 505/1998 pentru modificarea Hotărârii Guvernului nr. 389/1996 privind transmiterea unor spaţii comerciale aflate în administrarea consiliilor locale şi a regiilor autonome către actualii deţinători şi pentru aprobarea Normelor metodologice de aplicare a acesteia (paragraful 31 de mai jos). Reclamanta nu a avut cunoştinţă de încheierea acestui contract.</p>
<p>10. Decizia din data de 16 ianuarie 2001 a fost confirmată prin Decizia definitivă din data de 12 decembrie 2001 a Curţii Supreme de Justiţie, care a respins recursul formulat de consiliul general, care considera că naţionalizarea bunului fusese legală.</p>
<p>11. Reclamanta s-a adresat în mai multe rânduri Primăriei Municipiului Bucureşti în vederea executării deciziei în discuţie.</p>
<p>12. Prin Adresa din data de 5 iunie 2003, Administraţia Fondului Imobiliar (AFI), entitate subordonată consiliului general, a informat-o pe reclamantă că, potrivit arhivelor sale, adresa poştală a bunului era str. Lipscani nr. 63-65. Aceasta i-a precizat şi că zona în care era situat bunul a făcut obiectul unor ample lucrări de consolidare şi construcţie de noi etaje începând cu anul 1970, astfel încât suprafeţele şi compartimentele iniţiale ale bunurilor în discuţie au cunoscut modificări. Referitor la situaţia juridică a bunului, AFI a precizat că subsolul şi parterul bunului erau ocupate de o terţă persoană în baza unui contract de închiriere şi că o societate comercială deţinea etajul clădirii, în baza unui contract de vânzare-cumpărare încheiat la data de 25 februarie 2000.</p>
<p>13. La data de 7 august 2003, reclamanta a solicitat primăriei să execute Decizia din data de 16 ianuarie 2001.</p>
<p>14. La data de 26 august 2003, primăria a informat-o că tocmai ceruse informaţii de la AFI pentru clarificarea situaţiei juridice a bunului.</p>
<p>15. La data de 10 septembrie 2003, AFI a comunicat primăriei că nu este în măsură să identifice bunul, deoarece suprafeţele reţinute în expertiză erau diferite de cele existente în arhivele entităţii în discuţie. AFI i-a mai semnalat primăriei că statul a fost cel care a suportat costurile lucrărilor realizate în zona respectivă.</p>
<p>16. La data de 1 octombrie 2003, primăria a transmis reclamantei răspunsul primit de la AFI şi i-a recomandat să se adreseze unui executor judecătoresc în vederea executării deciziei.</p>
<p>17. Ulterior, reclamanta a adresat memorii Parlamentului României, Avocatului Poporului şi procurorului general al României, cerându-le asistenţa. Aceste memorii au fost transmise Primăriei Municipiului Bucureşti.</p>
<p>18. În anul 2004, reclamanta a solicitat unui executor judecătoresc să înceapă executarea silită a hotărârii judecătoreşti în discuţie.</p>
<p>19. La data de 26 aprilie 2004, executorul a întocmit un proces-verbal în care a constatat punerea în posesie a reclamantei. Această punere în posesie a fost pur formală, deoarece reprezentantul părţii pârâte a fost absent, cheile bunului nu i-au fost predate reclamantei, iar accesul său în imobil nu a fost asigurat.</p>
<p>20. Reclamanta a reiterat cererile către primărie pentru executarea deciziei.</p>
<p>21. La data de 16 iunie 2004, primăria i-a reamintit că identificarea bunului nu era posibilă. În plus, ţinând cont de Procesul-verbal din 26 aprilie 2004, aceasta a considerat că reclamanta se afla în posesia bunului.</p>
<p>22. Din Adresa din data de 30 august 2005 a Direcţiei impozite, furnizată atât de reclamantă, cât şi de Guvern, reiese că în baza procesului-verbal menţionat mai sus reclamanta achită impozite pentru acest bun.</p>
<p>23. În cursul anului 2005, reclamanta a sesizat Judecătoria Sectorului 3 Bucureşti cu o acţiune în revendicare împotriva a 3 societăţi comerciale ce ocupau bunul la data respectivă. Ea arăta că pârâtele fie au încheiat în mod ilegal contracte de închiriere cu primăria, fie s-au instalat în imobil în lipsa oricărei autorizări în acest sens.</p>
<p>24. Între timp, Primăria Municipiului Bucureşti a informat reclamanta că adresa poştală actuală a bunului era str. Lipscani nr. 63-65.</p>
<p>25. Pe de altă parte, la data de 21 martie 2007, reclamanta a solicitat AFI să îi prezinte proiectele referitoare la consolidarea bunurilor din zonă începând cu anul 1970. La data de 27 martie 2007, AFI a informat-o că nu dispune de astfel de proiecte şi că nu este în măsură să precizeze dacă bunul reclamantei fusese reevaluat ca urmare a realizării acestor proiecte.</p>
<p>26. Prin Sentinţa rămasă definitivă din data de 28 mai 2007, judecătoria a admis acţiunea introdusă în anul 2005 şi a dispus ca cele 3 societăţi în discuţie să îi restituie reclamantei bunul. Instanţa a constatat că, deşi la data de 26 aprilie 2004 a fost întocmit un proces-verbal de punere în posesie, reclamanta nu avea totuşi posesia bunului său, care era ocupat de pârâte.</p>
<p>27. La cererea reclamantei, sentinţa a fost învestită cu formulă executorie. În anul 2008, reclamanta s-a adresat executorului judecătoresc în vederea executării sentinţei respective.</p>
<p>28. La data de 11 martie 2008, executorul a pus-o efectiv pe reclamantă în posesia parterului imobilului.</p>
<p>29. Prin Adresa din data de 7 iunie 2008, AFI a informat Guvernul, ca răspuns la cererea sa de informaţii, că, potrivit arhivelor sale, adresa bunului era str. Lipscani nr. 63-65. De asemenea, aceasta a precizat că, având în vedere că statul suportase costurile de consolidare a bunului şi de construire a noilor etaje, etajul bunului şi mansarda au fost vândute în baza Hotărârii Guvernului nr. 505/1998. Prin aceeaşi adresă, AFI s-a considerat exonerată de orice răspundere faţă de reclamantă, având în vedere Procesul-verbal din 26 aprilie 2004, care se referea, după părerea sa, tocmai la executarea Deciziei din data de 16 ianuarie 2001.</p>
<p>30. La data de 13 iunie 2008, Primăria Municipiului Bucureşti a transmis Guvernului, tot ca răspuns la o solicitare de informaţii, o adresă în care susţinea că executarea deciziei în discuţie a fost împiedicată de imposibilitatea identificării bunului. Ca şi AFI, primăria a considerat că reclamanta a fost pusă în posesia bunului la data de 26 aprilie 2004.</p>
<p>II. Dreptul intern pertinent</p>
<p>31. Hotărârea Guvernului nr. 505/1998 (Hotărârea nr. 505/1998), în vigoare la data evenimentelor, reglementa procedura de vânzare a spaţiilor comerciale construite din fonduri publice.</p>
<p>32. Prevederile Legii nr. 10/2001 privind regimul juridic al unor imobile preluate în mod abuziv în perioada 6 martie 1945-22 decembrie 1989 (Legea nr. 10/2001) sunt descrise, printre multe altele, în cauzele Străin şi alţii împotriva României (nr. 57.001/00, § 23, CEDO 2005-VII) şi Tudor împotriva României (nr. 29.035/05, §§ 15-20, 17 ianuarie 2008).</p>
<p>ÎN DREPT</p>
<p>I. Asupra obiectului litigiului</p>
<p>33. În formularul său de cerere trimis Curţii la data de 25 august 2003, reclamanta a arătat că în anul 1950 statul a naţionalizat &#8220;bunul [său] imobil situat în Bucureşti, în str. Lipscani nr. 65 (fostul nr. 67), la intersecţia cu strada Hanul cu Tei, compus din parter, etaj şi mansardă&#8221;.</p>
<p>34. Prin Scrisoarea din data de 16 octombrie 2003, reclamanta a adus la cunoştinţa Curţii răspunsul din 5 iunie 2003 primit de la AFI la cererea sa de informaţii (paragraful 12 de mai sus).</p>
<p>35. Prin Scrisoarea din 17 decembrie 2003, reclamanta a reamintit că Curtea de Apel Bucureşti obligase consiliul general să îi restituie bunul compus din &#8220;parter, etaj şi mansardă, precum şi terenul situat sub construcţie&#8221;.</p>
<p>36. La data de 19 octombrie 2005, reclamanta a prezentat demersurile întreprinse pe lângă primărie în vederea restituirii bunului &#8220;compus din parter, etaj şi mansardă&#8221;.</p>
<p>37. Prin Scrisoarea din 18 aprilie 2008, reclamanta a informat Curtea despre faptul că tocmai intrase în posesia parterului clădirii la data de 11 martie 2008. Prin aceeaşi scrisoare, ea a comunicat următoarele:</p>
<p>&#8220;Restituirea [subsolului] şi a mansardei nu a fost soluţionată nici de instanţele române, nici de Primăria Bucureşti. [Aceasta] a fost notificată în termenul prevăzut de lege. Dosarul întemeiat pe Legea nr. 10/2001 a fost înregistrat (&#8230;) la data de 18 iulie 2001 la Primăria Bucureşti.&#8221;</p>
<p>38. În observaţiile sale prezentate la data de 19 august 2008 ca răspuns la cele ale Guvernului, reclamanta a reiterat faptul că nu a fost pusă în posesia &#8220;subsolului, etajului şi mansardei&#8221;. Ea a prezentat în anexă la observaţii o adresă din data de 24 februarie 2006 prin care primăria îi răspundea la cererea sa de informaţii din data de 2 februarie 2006 cu privire la subsolul bunului. Conform adresei respective, acest spaţiu fusese închiriat în anul 1977 unei asociaţii şi în prezent era ocupat de o societate comercială în lipsa unui contract. Prin aceeaşi scrisoare, primăria informa reclamanta despre faptul că se afla pe rol o procedură judiciară având ca obiect rezilierea contractului de închiriere al asociaţiei şi expulzarea ocupanţilor.</p>
<p>39. Curtea constată că, prin Decizia din data de 16 ianuarie 2001, Curtea de Apel Bucureşti a obligat consiliul general să îi restituie reclamantei clădirea cu 3 niveluri, adică parter, etaj şi mansardă, clădire identificată prin expertiză, precum şi terenul situat sub construcţie. De asemenea, ea observă că expertiza efectuată în procedura respectivă şi pe care curtea de apel şi-a întemeiat soluţia preciza că această clădire avea structura menţionată mai sus. Mai mult chiar, expertiza din luna august 2008 transmisă de reclamantă în anexă la cererea sa de satisfacţie echitabilă a reţinut aceeaşi structură (paragraful 58 de mai jos).</p>
<p>40. În orice caz, abia la data de 18 aprilie 2008, adică după data la care cererea sa a fost comunicată Guvernului, reclamanta s-a plâns pentru prima oară de nerestituirea subsolului.</p>
<p>41. Curtea reaminteşte că a hotărât deja că nu este cazul să statueze asupra capetelor de cerere ce nu au fost invocate decât după comunicarea plângerii către guvernul pârât (Vigovskyy împotriva Ucrainei, nr. 42.318/02, § 14, 20 decembrie 2005; Dreptu împotriva României, nr. 19.835/03, §§ 28 şi 29, 13 noiembrie 2008). Pe de altă parte, ea nu poate specula asupra soluţiei procedurii judiciare referitoare la subsolul clădirii (paragraful 38 de mai sus).</p>
<p>42. Având în vedere cele de mai sus, analiza Curţii va fi, aşadar, limitată la pretinsele încălcări referitoare la bunul descris în Decizia din data de 16 ianuarie 2001 a Curţii de Apel Bucureşti (paragraful 8 de mai sus).</p>
<p>43. În măsura în care reclamanta înţelege să se plângă în faţa sa de nerestituirea subsolului bunului, Curtea consideră că reclamanta are posibilitatea de a o sesiza, dacă este cazul, cu o nouă cerere.</p>
<p>II. Asupra pretinsei încălcări a art. 6 § 1 din Convenţie şi a art. 1 din Protocolul nr. 1</p>
<p>44. Reclamanta susţine că neexecutarea Deciziei din data de 16 ianuarie 2001 i-a încălcat dreptul de acces la o instanţă, astfel cum este prevăzut de art. 6 § 1 din Convenţie, precum şi dreptul la respectarea bunurilor sale, astfel cum este garantat de art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenţie. Articolele invocate prevăd următoarele:</p>
<p>Articolul 6 § 1</p>
<p>&#8220;Orice persoană are dreptul la judecarea (&#8230;) cauzei sale, de către o instanţă (&#8230;) care va hotărî (&#8230;) asupra încălcării drepturilor şi obligaţiilor sale cu caracter civil (&#8230;).&#8221;</p>
<p>Articolul 1 din Protocolul nr. 1</p>
<p>&#8220;Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea bunurilor sale. Nimeni nu poate fi lipsit de proprietatea sa decât pentru cauză de utilitate publică şi în condiţiile prevăzute de lege şi de principiile generale ale dreptului internaţional.</p>
<p>Dispoziţiile precedente nu aduc atingere dreptului statelor de a adopta legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa folosinţa bunurilor conform interesului general sau pentru a asigura plata impozitelor ori a altor contribuţii, sau a amenzilor.&#8221;</p>
<p>A. Asupra admisibilităţii</p>
<p>45. Curtea consideră că aceste capete de cerere nu sunt vădit neîntemeiate în sensul art. 35 § 3 din Convenţie. Ea constată că nu este incident niciun alt motiv de inadmisibilitate. Prin urmare, acestea trebuie declarate admisibile.</p>
<p>B. Asupra fondului</p>
<p>46. Guvernul consideră că autorităţile au făcut eforturi în vederea executării Deciziei din data de 16 ianuarie 2001, dar că acestea au întâmpinat dificultăţi în identificarea bunului. Guvernul mai observă că reclamanta a fost pusă în posesia parterului bunului la data de 11 martie 2008.</p>
<p>47. Reclamanta reiterează faptul că a recuperat posesia parterului bunului la data de 11 martie 2008. Ea arată, totuşi, că nu a primit subsolul, primul etaj şi mansarda. Referitor la subsol, ea prezintă scrisoarea primăriei din data de 24 februarie 2006 (paragraful 38 de mai sus). În ceea ce priveşte etajul şi mansarda, reclamanta atrage atenţia asupra faptului că primăria a vândut aceste spaţii la data de 21 martie 2001 unei societăţi comerciale. Ea furnizează copia contractului de vânzare- cumpărare şi precizează că primăria i-a comunicat această copie la data de 20 ianuarie 2006, după numeroase demersuri ale sale pe lângă această instituţie. Reclamanta arată, de asemenea, că bunul a fost dintotdeauna prevăzut cu un subsol, a cărui proprietară este.</p>
<p>48. Curtea reaminteşte că executarea unei sentinţe sau a unei decizii, indiferent de la ce instanţă ar emana, trebuie considerată ca făcând parte integrantă din &#8220;proces&#8221; în sensul art. 6 din Convenţie (Hornsby împotriva Greciei, 19 martie 1997, § 40, Culegere de hotărâri şi decizii 1997-II; Immobiliare Saffi împotriva Italiei [MC], nr. 22.774/93, § 63, CEDO 1999-V). Atunci când autorităţile sunt obligate să acţioneze pentru executarea unei hotărâri judecătoreşti şi omit să o facă, această inactivitate angajează răspunderea statului conform art. 6 § 1 din Convenţie (Scollo împotriva Italiei, Hotărârea din 28 septembrie 1995, § 44, seria A nr. 315C).</p>
<p>49. În speţă, Curtea observă că, prin Decizia din data de 16 ianuarie 2001 a Curţii de Apel Bucureşti, consiliul general a fost obligat să îi restituie reclamantei un bun imobil. Partea interesată avea, aşadar, un &#8220;bun&#8221; în sensul art. 1 din Protocolul nr. 1.</p>
<p>50. Or, până în prezent, reclamanta nu a recuperat decât posesia unei părţi din bunul respectiv (paragraful 28 de mai sus).</p>
<p>51. În măsura în care Guvernul consideră că autorităţile au avut dificultăţi în identificarea bunului, Curtea reaminteşte că a fost efectuată o expertiză în procedura soluţionată prin decizia în cauză. În acest scop, expertul s-a deplasat la locaţia imobilului în prezenţa reprezentanţilor părţilor (paragraful 7 de mai sus). În orice caz, din probele aflate la dosar nu rezultă că consiliul general ar fi formulat obiecţiuni împotriva raportului de expertiză astfel întocmit, nici că ar fi invocat în faţa instanţelor naţionale argumentul referitor la imposibilitatea sa de a identifica bunul. Abia în faza de executare a fost invocat acest motiv de către autorităţile administrative (paragrafele 15 şi 16 de mai sus). În aceste condiţii, Curtea apreciază că a accepta un astfel de argument ar însemna să admită că, în cauza de faţă, administraţia ar fi putut să se sustragă de la executarea unei decizii judecătoreşti invocând pur şi simplu imposibilitatea sa de a identifica bunul (Ioannidou-Mouzaka împotriva Greciei nr. 75.898/01, § 33, 29 septembrie 2005; Tăculescu şi alţii împotriva României nr. 16.947/03, § 36, 1 aprilie 2008).</p>
<p>52. Pe de altă parte, Curtea nu ar putea nici să fie de acord cu afirmaţiile autorităţilor administrative conform cărora reclamanta a fost pusă în posesia bunului la data de 26 aprilie 2004 (paragrafele 29 şi 30 de mai sus). În această privinţă, ea constată contradicţia dintre, pe de o parte, imposibilitatea de a identifica bunul şi, pe de altă parte, punerea în posesie a reclamantei (paragrafele 19-21 de mai sus).</p>
<p>53. În ceea ce priveşte vânzarea de către autorităţi a etajului şi a mansardei clădirii către o societate comercială, Curtea observă că contractul de vânzare-cumpărare dintre Primăria Municipiului Bucureşti şi societatea în cauză a fost încheiat la două luni după Decizia din data de 16 ianuarie 2001, care dispunea restituirea de către consiliul general a bunului către reclamantă şi, în orice caz, în timp ce procedura judiciară în discuţie era pe rol (paragrafele 8-10 de mai sus). Curtea reaminteşte în acest sens că, în calitatea sa de apărător al ordinii publice, statul avea o obligaţie morală de exemplu, a cărei respectare trebuia să o asigure prin organele sale investite cu misiunea de protejare a ordinii publice. Or, vânzarea bunului în litigiu după ce a fost obligat să îl restituie reclamantei înseamnă negarea activităţii instanţelor [vezi, mutatis mutandis, Păduraru împotriva României nr. 63.252/00, § 68, CEDO 2005-XII (extrase)].</p>
<p>54. Curtea a analizat în mai multe rânduri cauze ce aveau ca obiect neexecutarea unor hotărâri judecătoreşti şi a constatat încălcarea art. 6 § 1 din Convenţie şi a art. 1 din Protocolul nr. 1 (vezi, printre multe altele, Sabin Popescu împotriva României nr. 48.102/99, §§ 76 şi 85, 2 martie 2004; Dragne şi alţii împotriva României nr. 78.047/01, §§ 29-30 şi 41-43, 7 aprilie 2005; Dragalina împotriva României nr. 17.268/03, §§ 35-36, 14 octombrie 2008).</p>
<p>55. După ce a analizat toate elementele ce i-au fost supuse atenţiei, Curtea consideră că Guvernul nu a expus niciun fapt sau argument care să poată conduce la o altă concluzie în cazul de faţă. Ţinând cont de jurisprudenţa sa în materie, Curtea apreciază că, în speţă, statul, prin intermediul organelor sale specializate, nu a depus toate eforturile necesare pentru a pune în executare hotărârea judecătorească favorabilă reclamantei.</p>
<p>56. Prin urmare, a avut loc încălcarea art. 6 § 1 din Convenţie şi a art. 1 din Protocolul nr. 1.</p>
<p>III. Asupra aplicării art. 41 din Convenţie</p>
<p>57. Conform art. 41 din Convenţie,</p>
<p>&#8220;Dacă Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenţiei sau a protocoalelor sale şi dacă dreptul intern al înaltei părţi contractante nu permite decât o înlăturare incompletă a consecinţelor acestei încălcări, Curtea acordă părţii lezate, dacă este cazul, o reparaţie echitabilă.&#8221;</p>
<p>A. Prejudiciu</p>
<p>58. Reclamanta solicită restituirea în natură a întregului bun. Ea prezintă o expertiză din data de 6 august 2008 conform căreia valoarea de piaţă a părţii bunului cu care nu a fost pusă în posesie este de 1.502.761 euro (EUR). Expertiza a reţinut că bunul imobil este format dintr-o clădire cu 3 niveluri &#8211; parter, etaj şi mansardă &#8211; şi din terenul situat sub construcţie. Expertul a mai luat în considerare şi suprafeţele ce reieşeau din expertiza efectuată în procedura soluţionată prin Decizia din data de 16 ianuarie 2001, din care a înlăturat suprafaţa care se afla deja în posesia reclamantei.</p>
<p>59. Reclamanta mai solicită şi suma de 6.000 EUR ca daune morale.</p>
<p>60. Guvernul observă mai întâi că nici Decizia din data de 16 ianuarie 2001, nici expertiza prezentată de reclamantă în anexa la cererea sa de reparaţie echitabilă nu au făcut nicio menţiune cu privire la existenţa unui subsol al clădirii. Guvernul contestă şi suprafeţele reţinute în expertiza reclamantei. Acesta depune la dosar o expertiză din luna iulie 2008 conform căreia valoarea bunului este de 727.101 EUR. Expertiza prezentată de Guvern ţine cont de suprafeţele ce rezultă din expertiza judiciară efectuată în speţă şi de faptul că reclamanta a recuperat posesia unei părţi din bunul respectiv. De asemenea, ea se sprijină pe Adresa din data de 30 august 2005 a direcţiei finanţelor publice pentru a stabili suprafaţa de evaluat.</p>
<p>61. Guvernul consideră, de asemenea, că o eventuală hotărâre de condamnare ar putea constitui o reparaţie satisfăcătoare a prejudiciului moral pe care reclamanta pretinde că l-a suferit. În plus, suma solicitată cu acest titlu de reclamantă este excesivă, după părerea sa.</p>
<p>62. Având în vedere circumstanţele speţei, Curtea consideră că problema aplicării art. 41 din Convenţie nu se află în stare de judecată. Prin urmare, ea trebuie rezervată, ţinând cont de eventualitatea unui acord între statul pârât şi reclamantă (art. 75 § 1 din Regulament).</p>
<p>B. Cheltuieli de judecată</p>
<p>63. Reclamanta solicită rambursarea cheltuielilor de judecată, însă fără a le cuantifica şi fără a preciza dacă este vorba de cheltuieli efectuate în faţa instanţelor interne sau pentru prezentarea cererii în faţa Curţii.</p>
<p>64. Guvernul invită Curtea să respingă această cerere.</p>
<p>65. Conform jurisprudenţei Curţii, un reclamant nu poate obţine rambursarea cheltuielilor sale de judecată decât în măsura în care li s-a stabilit realitatea, necesitatea şi caracterul rezonabil. În speţă, ţinând cont de faptul că reclamanta nici nu şi-a cuantificat şi nici nu şi-a justificat cheltuielile de judecată a căror rambursare o solicită, Curtea hotărăşte să nu îi acorde nicio sumă în acest sens (Cumpănă şi Mazăre împotriva României [MC] nr. 33.348/96, §§ 133 şi 134, CEDO 2004-XI).</p>
<p>PENTRU ACESTE MOTIVE,</p>
<p>În unanimitate,</p>
<p>C U R T E A</p>
<p>1. declară cererea admisibilă;</p>
<p>2. hotărăşte că a avut loc încălcarea art. 6 § 1 din Convenţie şi a art. 1 din Protocolul nr. 1;</p>
<p>3. hotărăşte că problema aplicării art. 41 din Convenţie nu se află în stare de judecată; prin urmare:</p>
<p>a) o rezervă în ceea ce priveşte prejudiciul material şi moral;</p>
<p>b) invită Guvernul şi reclamanta să îi adreseze în scris, în termenul de 3 luni de la data rămânerii definitive a prezentei hotărâri conform art. 44 § 2 din Convenţie, observaţiile lor cu privire la această chestiune şi, în special, să îi aducă la cunoştinţă orice acord la care ar putea ajunge;</p>
<p>c) rezervă procedura ulterioară şi îi deleagă preşedintelui camerei sarcina de a o fixa în caz de nevoie;</p>
<p>4. respinge cererea de reparaţie echitabilă în rest.</p>
<p>Întocmită în limba franceză, apoi comunicată în scris la data de 23 iunie 2009, conform art. 77 §§ 2 şi 3 din Regulament.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retrocedari.com/cauza-paula-constantinescu-impotriva-romaniei.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cauza Maties împotriva României</title>
		<link>http://retrocedari.com/cauza-maties-impotriva-romaniei.html</link>
		<comments>http://retrocedari.com/cauza-maties-impotriva-romaniei.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 May 2011 11:18:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Legi]]></category>
		<category><![CDATA[Cauza Maties împotriva României]]></category>
		<category><![CDATA[cedo]]></category>
		<category><![CDATA[jurisprudenta]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retrocedari.com/?p=2323</guid>
		<description><![CDATA[in Cauza Maties împotriva României CURTEA EUROPEANĂ A DREPTURILOR OMULUI HOTĂRÂREA din 8 iunie 2010 în Cauza Maties împotriva României (Cererea nr. 13.202/03) În Cauza Maties împotriva României, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secţia a treia), statuând în cadrul unei camere formate din: Josep Casadevall, preşedinte, Corneliu Bîrsan, Bostjan M. Zupancic, Egbert Myjer, Ineta Ziemele, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>in Cauza Maties împotriva României</p>
<p>CURTEA EUROPEANĂ A DREPTURILOR OMULUI</p>
<p>HOTĂRÂREA<br />
din 8 iunie 2010</p>
<p>în Cauza Maties împotriva României<br />
(Cererea nr. 13.202/03)</p>
<p>În Cauza Maties împotriva României,</p>
<p>Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secţia a treia), statuând în cadrul unei camere formate din: Josep Casadevall, preşedinte, Corneliu Bîrsan, Bostjan M. Zupancic, Egbert Myjer, Ineta Ziemele, Luis Lopez Guerra, Ann Power, judecători,</p>
<p>şi Santiago Quesada, grefier de secţie,</p>
<p>după ce a deliberat în camera de consiliu la data de 18 mai 2010,</p>
<p>pronunţă următoarea hotărâre, adoptată la această dată:</p>
<p>PROCEDURA</p>
<p>1. La originea cauzei se află o cerere (nr. 13.202/03) îndreptată împotriva României, prin care un cetăţean al acestui stat, domnul Doru Octavian Maties (reclamantul), a sesizat Curtea la data de 24 februarie 2003 în temeiul art. 34 din Convenţia pentru apărarea drepturilor omului şi a libertăţilor fundamentale (Convenţia).</p>
<p>2. Guvernul român (Guvernul) este reprezentat de agentul său, domnul Răzvan-Horaţiu Radu, de la Ministerul Afacerilor Externe.</p>
<p>3. La data de 2 iunie 2008, preşedintele Secţiei a treia a hotărât să îi comunice cererea Guvernului. Aşa cum permite art. 29 § 3 din Convenţie, acesta a mai hotărât să se analizeze în acelaşi timp admisibilitatea şi temeinicia cauzei.</p>
<p>ÎN FAPT</p>
<p>I. Circumstanţele cauzei</p>
<p>4. Reclamantul s-a născut în anul 1946 şi locuieşte în Târgu Mureş.</p>
<p>5. Bunicul reclamantului, P.O., era proprietarul unui teren situat la Iernut, pe care a fost obligat să îl cedeze statului în timpul regimului comunist.</p>
<p>6. După anul 1990 au fost adoptate Legea fondului funciar nr. 18/1991, Legea nr. 169/1997 pentru modificarea şi completarea Legii fondului funciar nr. 18/1991 şi Legea nr. 1/2000 pentru reconstituirea dreptului de proprietate asupra terenurilor agricole şi celor forestiere, solicitate potrivit prevederilor Legii fondului funciar nr. 18/1991 şi ale Legii nr. 169/1997, care stabilesc măsuri de despăgubire pentru foştii proprietari de terenuri. Ultima dintre aceste legi dispunea că foştii proprietari de terenuri cărora nu le puteau fi restituite terenurile în natură aveau dreptul să li se atribuie în schimb un alt teren sau despăgubiri.</p>
<p>7. După intrarea în vigoare a Legii nr. 1/2000, reclamantul şi P.V.R., un alt moştenitor, au făcut demersuri administrative pentru a li se restitui un teren în suprafaţă de 17,47 hectare ce îi aparţinuse lui P.O.</p>
<p>8. Prin Decizia nr. 40/L/2000, Comisia judeţeană pentru stabilirea dreptului de proprietate (Comisia judeţeană) a constatat că, deşi reclamantul şi P.V.R. aveau dreptul să obţină o reparaţie în temeiul Legii nr. 18/1991, restituirea terenului în discuţie nu era posibilă. Comisia a decis înscrierea creanţei lor în tabelul prevăzut în anexa nr. 39 la Hotărârea Guvernului nr. 180/2000 pentru modificarea şi completarea Regulamentului privind procedura de constituire, atribuţiile şi funcţionarea comisiilor pentru stabilirea dreptului de proprietate privată asupra terenurilor, a modelului şi modului de atribuire a titlurilor de proprietate, precum şi punerea în posesie a proprietarilor, aprobat prin Hotărârea Guvernului nr. 131/1991. Acest tabel indica persoanele care, aflate în imposibilitatea obiectivă de a li se restitui terenurile ce le-au aparţinut în trecut sau de a obţine în schimb alte terenuri echivalente, aveau dreptul la o despăgubire.</p>
<p>9. Reclamantul a contestat această decizie, susţinând că preferă atribuirea unui teren echivalent decât o reparaţie pecuniară care, după părerea sa, era ineficientă şi iluzorie. Prin decizia rămasă definitivă din data de 7 martie 2003, Tribunalul Judeţean Mureş a confirmat Decizia nr. 40/L/2000 şi a statuat că, deoarece nu putea fi atribuit niciun teren din cauza lipsei de terenuri disponibile la Iernut, partea interesată avea să fie despăgubită în condiţiile prevăzute de Legea nr. 1/2000.</p>
<p>10. Prin decizia din data de 21 octombrie 2008, ţinând cont de rezultatul unei expertize tehnice, Comisia Centrală pentru Stabilirea Despăgubirilor a stabilit cuantumul despăgubirii datorate reclamantului şi lui P.V.R. în sumă de 1.886.771 lei (RON). De asemenea, decizia prevedea că reclamantul trebuia să urmeze procedura prevăzută de Legea nr. 247/2005privind reforma în domeniile proprietăţii şi justiţiei, precum şi unele măsuri adiacente pentru a obţine executarea sa. Această decizie i-a fost comunicată reclamantului la data de 5 noiembrie 2008.</p>
<p>11. Pentru a obţine executarea deciziei din data de 21 octombrie 2008 menţionate mai sus, reclamantul trebuia să se adreseze Direcţiei pentru acordarea despăgubirilor în numerar, direcţie ce funcţiona în cadrul Autorităţii Naţionale pentru Restituirea Proprietăţilor, cu următoarele documente: o cerere prin care opta pentru plata unei sume de bani, decizia prin care i se recunoştea dreptul la despăgubiri, certificatul de acţionar la Fondul &#8220;Proprietatea&#8221;, dacă acesta i-a fost emis, coordonatele sale bancare şi un mandat din partea lui P.V.R.</p>
<p>12. Printr-o scrisoare din data de 1 septembrie 2009, reclamantul a informat Curtea că nu s-a adresat Direcţiei pentru acordarea despăgubirilor în numerar, pe motivul că posibilitatea de a obţine o sumă de bani rămâne iluzorie.</p>
<p>II. Dreptul şi practica interne şi internaţionale pertinente</p>
<p>13. Prevederile legale esenţiale şi jurisprudenţa internă relevantă, inclusiv extrasele din Legea nr. 10/2001, Legea nr. 247/2005 şi Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 81/2007 pentru accelerarea procedurii de acordare a despăgubirilor aferente imobilelor preluate în mod abuziv (OUG nr. 81/2007) referitoare la sistemul de despăgubire pentru imobilele naţionalizate, sunt descrise în hotărârile Tudor împotriva României (nr. 29.035/05, §§ 15-20, 17 ianuarie 2008) şi Viaşu împotriva României (nr. 75.951/01, §§ 38-49, 9 decembrie 2008). Textele relevante ale Consiliului Europei, şi anume Rezoluţia Res (2004)3 cu privire la hotărârile care relevă o problemă structurală subsecventă şi Recomandarea Rec (2004)6 privind îmbunătăţirea recursurilor interne, adoptate de Comitetul de miniştri, sunt de asemenea citate în hotărârea Viaşu, menţionată mai sus (§§ 50 şi 51).</p>
<p>14. În temeiul art. 14 din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 81/2007, persoanele care erau îndreptăţite să obţină o despăgubire ce depăşea 500.000 RON puteau obţine o sumă în numerar, în cuantum de maximum 500.000 RON, diferenţa fiind transformată în acţiuni la Fondul &#8220;Proprietatea&#8221;. Despăgubirea în numerar era plătită în două tranşe a câte 250.000 RON, într-un interval de 2 ani.</p>
<p>15. La data de 12 februarie 2008, Hotărârea Guvernului nr. 128/2008 privind modificarea şi completarea Normelor metodologice de aplicare a titlului VII &#8220;Regimul stabilirii şi plăţii despăgubirilor aferente imobilelor preluate în mod abuziv&#8221; din Legea nr. 247/2005 privind reforma în domeniile proprietăţii şi justiţiei, precum şi unele măsuri adiacente, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 1.095/2005, a fost publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I. Conform acestei noi norme legale, după emiterea titlului de despăgubire de către Comisia Centrală pentru Stabilirea Despăgubirilor, partea interesată trebuia să opteze la Autoritatea Naţională pentru Restituirea Proprietăţilor fie pentru primirea unei părţi din sumă în numerar (în limita a 500.000 RON), iar restul în acţiuni la Fondul &#8220;Proprietatea&#8221;, fie pentru primirea de acţiuni la fond pentru întreaga sumă (vezi şi paragraful 11 de mai sus).</p>
<p>16. Dacă opta pentru primirea unei părţi din sumă în numerar, partea interesată trebuia să formuleze o cerere în acest sens la Direcţia pentru acordarea despăgubirilor în numerar ce funcţiona în cadrul Autorităţii Naţionale pentru Restituirea Proprietăţilor. Această autoritate trebuia să înlocuiască titlul de despăgubire cu un titlu de plată corespunzător sumei de plată în numerar, precum şi cu un titlu de conversie corespunzător restului sumei de convertit în acţiuni la Fondul &#8220;Proprietatea&#8221;. Hotărârea Guvernului menţionată mai sus prevedea ca cererile de opţiune să fie analizate în ordine cronologică, fără să fie prevăzut în mod expres vreun termen în acest sens. Titlurile de despăgubire pot fi valorificate în termen de cel mult 3 ani de la data emiterii lor, termen care, în orice caz, nu expiră decât după 12 luni de la prima tranzacţionare la bursă a acţiunilor Fondului &#8220;Proprietatea&#8221;.</p>
<p>17. Termenul de 2 ani prevăzut pentru plata sumei în numerar (paragraful 14 in fine de mai sus) începe să curgă de la data emiterii titlului de plată.</p>
<p>18. Conform informaţiilor oficiale aflate pe site-ul Autorităţii Naţionale pentru Restituirea Proprietăţilor, la data de 19 aprilie 2010 au fost înregistrate 16.463 de cereri de opţiuni la autoritatea competentă. Valoarea despăgubirilor pentru care părţile interesate şi-au exprimat intenţia de a primi o sumă în numerar este de 1.855.395.376 RON. Suma plătită până la data menţionată mai sus este de 343.270.664 RON.</p>
<p>ÎN DREPT</p>
<p>I. Asupra pretinsei încălcări a art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenţie</p>
<p>19. Reclamantul se plânge cu privire la imposibilitatea de a se bucura de dreptul de a fi despăgubit pentru terenul naţionalizat, conform prevederilor legale în materie, şi invocă în acest sens art. 1 din Protocolul nr. 1, care prevede următoarele:</p>
<p>&#8220;Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea bunurilor sale. Nimeni nu poate fi lipsit de proprietatea sa decât pentru cauză de utilitate publică şi în condiţiile prevăzute de lege şi de principiile generale ale dreptului internaţional.</p>
<p>Dispoziţiile precedente nu aduc atingere dreptului statelor de a adopta legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa folosinţa bunurilor conform interesului general sau pentru a asigura plata impozitelor ori a altor contribuţii sau a amenzilor.&#8221;</p>
<p>A. Asupra admisibilităţii</p>
<p>20. Guvernul ridică o excepţie de incompatibilitate ratione materiae a acestui capăt de cerere cu dispoziţiile Convenţiei. Acesta consideră că reclamantul nu deţine un &#8220;bun&#8221; în sensul art. 1 din Protocolul nr. 1, în măsura în care Decizia nr. 40/L/2000 a Comisiei judeţene nu stabileşte valoarea despăgubirii datorate reclamantului şi nicio altă hotărâre judecătorească definitivă nu i-a recunoscut dreptul de a i se acorda o despăgubire al cărei cuantum să fi fost stabilit. Prin urmare, Guvernul consideră că, spre deosebire de cauzele Broniowski împotriva Poloniei [MC] (nr. 31.443/96, CEDO 2004-V) şi Matache şi alţii împotriva României (nr. 38.113/02, 19 octombrie 2006), reclamantul nu are o creanţă stabilită şi exigibilă.</p>
<p>21. Reclamantul nu prezintă observaţii în această privinţă.</p>
<p>22. Curtea reaminteşte faptul că a statuat deja, în cauze similare cu cea de faţă, că deciziile administrative necontestate prin care li se recunoaşte părţilor interesate dreptul la o despăgubire fără a-i stabili suma reprezintă un &#8220;interes patrimonial&#8221; suficient de bine stabilit în dreptul intern, cert, nerevocabil şi exigibil, care, în opinia sa, se include în noţiunea de &#8220;bun&#8221; în sensul art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenţie (Viaşu, menţionată mai sus, §§ 58-60).</p>
<p>23. Argumentele Guvernului nu pot duce, în speţă, la o concluzie diferită. Curtea observă că dreptul reclamantului la o despăgubire a fost confirmat în mod constant şi regulat de către autorităţi, stabilit clar în dreptul intern, aşa cum reiese din Decizia nr. 40/L/2000 a Comisiei judeţene, prin care se validează înscrierea creanţei reclamantului, şi chiar, din Decizia rămasă definitivă din data de 7 martie 2003 a Tribunalului Judeţean Mureş (mutatis mutandis, Viaşu, menţionată mai sus, § 59).</p>
<p>24. Prin urmare, excepţia Guvernului trebuie respinsă. Pe de altă parte, Curtea constată că acest capăt de cerere nu este vădit neîntemeiat în sensul art. 35 § 3 din Convenţie şi că nu este lovit de niciun alt motiv de inadmisibilitate. Aşadar, el trebuie declarat admisibil.</p>
<p>B. Asupra fondului</p>
<p>25. Reclamantul subliniază că se află de mai mulţi ani în imposibilitatea de a beneficia în mod efectiv de despăgubirea în discuţie. El consideră că Decizia din 21 octombrie 2008 prin care se stabilea cuantumul despăgubirii nu poate fi executată în mod efectiv. Mai exact, el consideră inacceptabile termenul de 2 ani prevăzut pentru plata sumei în numerar, ce reprezintă în cazul său mai puţin de o treime din despăgubirea datorată, precum şi faptul că diferenţa va fi convertită în acţiuni la Fondul &#8220;Proprietatea&#8221;, fond care nu funcţionează.</p>
<p>26. Guvernul insistă asupra faptului că reclamantul a utilizat posibilitatea de a se adresa autorităţilor administrative pentru a i se acorda o despăgubire. În opinia sa, mecanismul implementat prin Legea nr. 247/2005 şi referitor la înfiinţarea Fondului &#8220;Proprietatea&#8221; este capabil să le ofere persoanelor îndreptăţite o despăgubire care să corespundă cerinţelor din jurisprudenţa Curţii. Conform ultimelor modificări ale Legii nr. 247/2005, o parte din despăgubirea în discuţie i-ar putea fi plătită în numerar părţii interesate şi au fost făcute progrese pentru ca Fondul &#8220;Proprietatea&#8221; să devină funcţional.</p>
<p>27. Guvernul mai observă că reclamantul a obţinut o decizie prin care i se acordau despăgubiri, însă decizia nu poate fi executată din cauză că partea interesată nu a urmat procedura prevăzută de Legea nr. 247/2005 (paragrafele 11 şi 12 de mai sus).</p>
<p>28. Curtea face trimitere la jurisprudenţa invocată în Cauza Viaşu, menţionată mai sus, cu privire la obligaţiile stabilite de art. 1 din Protocolul nr. 1 în sarcina statului care a adoptat o legislaţie care prevede restituirea sau despăgubirea pentru bunurile confiscate într-un regim anterior (Viaşu, menţionată mai sus, § 58).</p>
<p>29. Aceasta reaminteşte că neexecutarea unei decizii prin care se recunoaşte dreptul de proprietate constituie o ingerinţă în sensul primei fraze din primul alineat al art. 1 din Protocolul nr. 1. În speţă, ingerinţa în discuţie constă în omisiunea autorităţilor competente de a asigura caracterul efectiv al dreptului pe care i l-au recunoscut reclamantului prin Decizia nr. 40/L/2000 (Viaşu, menţionată mai sus, §§ 60 şi 66, şi Ramadhi şi alţi 5, menţionată mai sus, §§ 76-77).</p>
<p>30. Curtea a examinat deja cauze ce ridicau probleme legate de omisiunea autorităţilor de a asigura caracterul efectiv al dreptului pe care l-au recunoscut părţilor interesate prin decizii definitive de a primi despăgubiri pentru bunurile imobiliare trecute în patrimoniul statului în timpul regimului comunist şi a constatat încălcarea art. 1 din Protocolul nr. 1 (Viaşu, menţionată mai sus, §§ 62-73, Katz împotriva României, nr. 29.739/03, 20 ianuarie 2009, şi Faimblat împotriva României, nr. 23.066/02, 13 ianuarie 2009). Cu toate acestea, ea apreciază că, în cauza de faţă, situaţia este în mod sensibil diferită de cauzele menţionate mai sus, în măsura în care reclamantul a obţinut o decizie a Comisiei Centrale pentru Stabilirea Despăgubirilor care preciza, pe baza unei expertize, cuantumul despăgubirii ce îi era datorată (a contrario Viaşu, Katz şi Faimblat, menţionate mai sus). Fără a contrazice concluziile la care a ajuns în cauzele menţionate mai sus, Curtea apreciază că, în speţă, din motivele precizate mai jos, se impune o analiză mai nuanţată.</p>
<p>31. Curtea constată că prevederile legale aplicabile în materie îi permiteau reclamantului să obţină plata în numerar a unei părţi din despăgubirea stabilită prin Decizia din 21 octombrie 2008 a Comisiei Centrale pentru Stabilirea Despăgubirilor. Mai exact, reclamantul ar fi putut să încaseze suma de 250.000 RON, adică circa o treime din suma ce îi era datorată (paragraful 14 de mai sus). Pentru a beneficia de această posibilitate, reclamantul ar fi trebuit să îşi exercite un drept de opţiune (paragraful 15 de mai sus), ceea ce nu a făcut. Or, conform legii interne, această etapă era obligatorie pentru a obţine un titlu de plată care i-ar fi permis să obţină plata sumei menţionate mai sus într-un termen de 2 ani. De altfel, Curtea observă că, din informaţiile puse la dispoziţia publicului de către Autoritatea Naţională pentru Restituirea Proprietăţilor, reiese că pentru persoanele care au exercitat un drept de opţiune, sunt pe cale de a fi făcute plăţi şi o cincime din sumele solicitate a fost deja plătită (paragraful 18 de mai sus).</p>
<p>32. Având în vedere acestea, Curtea observă că este dificil să soluţioneze in abstracto problema eficienţei procedurii speciale implementate de autorităţile naţionale pentru accelerarea plăţii despăgubirilor prevăzute de Legea nr. 247/2005 (paragrafele 14-16 de mai sus). De aceea, în speţă, Curtea constată că, deşi a fost informat de autorităţile naţionale despre necesitatea de a îşi exercita dreptul de opţiune, reclamantul a refuzat să o facă (paragrafele 10-12 de mai sus). Astfel, reclamantul a blocat cu bună ştiinţă procedura. Or, dacă Curtea nu poate specula asupra eficienţei procedurii speciale implementate pentru plata accelerată a unei părţi a despăgubirii, totuşi, dată fiind atitudinea părţii interesate, Curtea nu poate concluziona că autorităţile sunt în întregime răspunzătoare de imposibilitatea sa de a obţine o parte a despăgubirii. De altfel, Curtea observă că termenul acordat de lege reclamantului pentru exercitarea dreptului său de opţiune nu a expirat încă (paragraful 16 in fine de mai sus). Rezultă că, pentru acea parte a cererii care corespunde sumei pe care reclamantul ar fi putut să o primească în numerar, nu a avut loc încălcarea art. 1 din Protocolul nr. 1.</p>
<p>33. În ceea ce priveşte restul despăgubirii, şi anume mai mult de două treimi din suma datorată reclamantului, Curtea constată că aceasta trebuia să facă obiectul unor acţiuni la Fondul &#8220;Proprietatea&#8221; (paragraful 14 de mai sus). Or, luând notă cu satisfacţie de evoluţia care pare să se întrevadă în practică în privinţa mecanismului de plată prevăzut de Legea nr. 247/2005, modificată prin Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 81/2007, Curtea observă că, până în prezent, Guvernul nu a demonstrat că sistemul de despăgubire pus în aplicare prin intermediul Fondului &#8220;Proprietatea&#8221; le permitea persoanelor îndreptăţite, şi în special reclamantului, să încaseze, conform unei proceduri şi unui calendar previzibile, despăgubirile pe care sunt îndreptăţite să le primească.</p>
<p>34. Prin urmare, Curtea apreciază că, pentru această parte a cererii, a avut loc încălcarea art. 1 din Protocolul nr. 1.</p>
<p>II. Asupra celorlalte pretinse încălcări</p>
<p>35. Tot în temeiul art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenţie, reclamantul se plânge de imposibilitatea de a obţine restituirea terenului şi de lipsa de folosinţă a acestuia.</p>
<p>36. Curtea reaminteşte că un reclamant nu poate susţine o încălcare a art. 1 din Protocolul nr. 1 decât în măsura în care deciziile pe care le incriminează se referă la &#8220;bunurile&#8221; sale, în sensul acestei prevederi. Conform jurisprudenţei constante a organelor Convenţiei în materie, nu trebuie considerate ca &#8220;bunuri&#8221; în sensul articolului menţionat mai sus speranţa de a i se recunoaşte un drept de proprietate care s-a stins de mult timp şi nici creanţa condiţională rămasă fără obiect în urma nerealizării condiţiei (KopeckÃ½ împotriva Slovaciei [MC], nr. 44.912/98, § 35, CEDO 2004-IX).</p>
<p>37. În speţă, ascendentul reclamantului, P.O., fusese deposedat de un teren în timpul regimului comunist. Astfel, procedura administrativă introdusă în temeiul Legii nr. 1/2000 şi acţiunea subsecventă nu vizau &#8220;bunuri existente&#8221; în patrimoniul reclamantului. Curtea mai observă că nicio decizie administrativă sau judiciară nu a recunoscut dreptul reclamantului de a i se atribui un teren în natură. Prin urmare, Curtea consideră că reclamantul nu deţinea un &#8220;bun&#8221; în sensul art. 1 din Protocolul nr. 1.</p>
<p>38. Rezultă că acest capăt de cerere întemeiat pe art.1 din Protocolul nr. 1 este incompatibil ratione materiae cu prevederile Convenţiei în sensul art. 35 § 3 şi trebuie respins în aplicarea art. 35 § 4.</p>
<p>III. Asupra aplicării art. 41 din Convenţie</p>
<p>39. Conform art. 41 din Convenţie,</p>
<p>&#8220;Dacă Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenţiei sau a protocoalelor sale şi dacă dreptul intern al înaltei părţi contractante nu permite decât o înlăturare incompletă a consecinţelor acestei încălcări, Curtea acordă părţii lezate, dacă este cazul, o reparaţie echitabilă.&#8221;</p>
<p>A. Prejudiciu</p>
<p>40. Reclamantul solicită, ca daune materiale, suma de 522.912 euro (EUR), reprezentând valoarea terenului a cărui restituire a fost solicitată şi suma de 155.555 EUR pentru lipsa de folosinţă timp de zece ani. El mai solicită 15.000 EUR ca daune morale.</p>
<p>41. Guvernul consideră că reclamantul nu poate solicita decât partea ce îi revine din despăgubirea de 1.886.771 RON, stabilită prin Decizia din 21 octombrie 2008. De asemenea, acesta observă că reclamantul nu şi-a justificat cererea referitoare la lipsa de folosinţă a terenului în cauză şi consideră că nu există o legătură de cauzalitate între pretinsul prejudiciu moral şi eventuala încălcare a Convenţiei.</p>
<p>42. Curtea reaminteşte că o hotărâre ce constată o încălcare atrage pentru statul pârât obligaţia de a pune capăt încălcării şi de a-i înlătura consecinţele astfel încât să refacă pe cât posibil situaţia anterioară acesteia [Iatridis împotriva Greciei (reparaţie echitabilă) [MC], nr. 31.107/96, § 32, CEDO 2000-XI].</p>
<p>43. În speţă, Curtea apreciază, în acord cu Guvernul, că reclamantul nu poate pretinde decât jumătate din valoarea estimată a terenului, ţinând cont că decizia Comisiei Centrale pentru Stabilirea Despăgubirilor îl vizează şi pe P.V.R., în părţi egale. Prin urmare, partea ce îi revine reclamantului este de 943.385,5 RON. Curtea reaminteşte apoi că a considerat că reclamantul ar fi trebuit să facă la nivel naţional demersurile necesare pentru a obţine plata unei părţi a despăgubirii (paragrafele 30-32 de mai sus).</p>
<p>44. Totuşi, pentru restul sumei, Curtea apreciază că plata despăgubirii validate prin Decizia din 21 octombrie 2008 şi fixată conform criteriilor stabilite de legislaţia română (Viaşu, menţionată mai sus, § 38), l-ar repune pe reclamant, pe cât posibil, într-o situaţie echivalentă cu cea în care s-ar fi aflat dacă cerinţele art. 1 din Protocolul nr. 1 nu ar fi fost încălcate. Însă, ţinând cont de constatările hotărârii de faţă din care reiese că sistemul actual de restituire nu este eficient, Curtea apreciază că nu are altă opţiune decât să acorde suma care, în opinia sa, ar constitui o soluţionare definitivă şi completă a prezentului litigiu patrimonial (Viaşu, menţionată mai sus, § 89).</p>
<p>45. Curtea mai observă că reclamantul nu a prezentat documente justificative relevante pentru pretinsa lipsă de folosinţă. Aşadar, nu îi va fi acordată nicio sumă cu acest titlu.</p>
<p>46. În lumina celor de mai sus, Curtea îi alocă reclamantului suma de 167.485 EUR, pentru prejudiciul material.</p>
<p>47. Pe de altă parte, Curtea apreciază că situaţia litigioasă trebuie să îi fi cauzat părţii interesate o stare de incertitudine şi neplăceri care justifică acordarea unei sume pentru prejudiciul moral. Ţinând cont de aceste elemente, Curtea, statuând în echitate, îi alocă reclamantului suma de 4.000 EUR, pentru prejudiciul moral.</p>
<p>B. Cheltuieli de judecată</p>
<p>48. Reclamantul mai solicită suma de 2.000 EUR pentru cheltuielile de judecată. El prezintă documente justificative pentru o parte din aceste cheltuieli.</p>
<p>49. Guvernul consideră că reclamantul nu a prezentat documente justificative pentru întreaga sumă solicitată cu titlu de cheltuieli de judecată, care este, în orice caz, excesivă.</p>
<p>50. Conform jurisprudenţei Curţii, un reclamant nu poate obţine rambursarea cheltuielilor de judecată decât în măsura în care li s-a stabilit realitatea, necesitatea şi caracterul rezonabil. În speţă şi ţinând cont de documentele aflate în posesia sa şi de criteriile menţionate mai sus, Curtea consideră rezonabilă suma de 50 EUR pentru procedura în faţa Curţii şi i-o acordă reclamantului.</p>
<p>C. Dobânzi moratorii</p>
<p>51. Curtea consideră potrivit ca rata dobânzii moratorii să se bazeze pe rata dobânzii facilităţii de împrumut marginal a Băncii Centrale Europene, majorată cu 3 puncte procentuale.</p>
<p>PENTRU ACESTE MOTIVE,</p>
<p>În unanimitate,</p>
<p>C U R T E A</p>
<p>1. declară cererea admisibilă în ceea ce priveşte capătul de cerere întemeiat pe art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenţie referitor la imposibilitatea reclamantului de a primi o despăgubire şi inadmisibilă în rest;</p>
<p>2. hotărăşte că nu a avut loc încălcarea art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenţie pentru acea parte a despăgubirii pentru care reclamantul ar fi putut încasa o sumă în numerar;</p>
<p>3. hotărăşte că a avut loc încălcarea art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenţie pentru acea parte a despăgubirii ce trebuie convertită în acţiuni la Fondul &#8220;Proprietatea&#8221;;</p>
<p>4. hotărăşte:</p>
<p>a) ca statul pârât să îi plătească reclamantului, în cel mult 3 luni de la data rămânerii definitive a prezentei hotărâri, conform art. 44 § 2 din Convenţie, următoarele sume, ce vor fi convertite în lei româneşti, la cursul de schimb valabil la data plăţii:</p>
<p>(i) 167.485 EUR (una sută şaizeci şi şapte mii patru sute optzeci şi cinci euro), plus orice sumă ce ar putea fi datorată cu titlu de impozit, pentru prejudiciul material;</p>
<p>(ii) 4.000 EUR (patru mii euro), plus orice sumă ce ar putea fi datorată cu titlu de impozit, pentru prejudiciul moral;</p>
<p>(iii) 50 EUR (cincizeci euro), plus orice sumă ce ar putea fi datorată cu titlu de impozit de către reclamant, pentru cheltuielile de judecată;</p>
<p>b) ca, începând de la expirarea termenului menţionat mai sus şi până la efectuarea plăţii, aceste sume să se majoreze cu o dobândă simplă având o rată egală cu cea a facilităţii de împrumut marginal a Băncii Centrale Europene valabilă în această perioadă, majorată cu 3 puncte procentuale;</p>
<p>5. respinge cererea de reparaţie echitabilă în rest.</p>
<p>Întocmită în limba franceză, apoi comunicată în scris la data de 8 iunie 2010, în aplicarea art. 77 §§ 2 şi 3 din regulament.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retrocedari.com/cauza-maties-impotriva-romaniei.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cauza Drăghici împotriva României</title>
		<link>http://retrocedari.com/cauza-draghici-impotriva-romaniei.html</link>
		<comments>http://retrocedari.com/cauza-draghici-impotriva-romaniei.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 May 2011 11:13:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Legi]]></category>
		<category><![CDATA[Cauza Drăghici împotriva României]]></category>
		<category><![CDATA[cedo]]></category>
		<category><![CDATA[jurisprudenta]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retrocedari.com/?p=2318</guid>
		<description><![CDATA[în Cauza Drăghici şi alţii împotriva României CURTEA EUROPEANĂ A DREPTURILOR OMULUI HOTĂRÂREA din 27 mai 2010, definitivă la 27 august 2010, în Cauza Drăghici şi alţii împotriva României (Cererea nr. 26.212/04) În Cauza Drăghici şi alţii împotriva României, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secţia a treia), statuând în cadrul unei camere formate din: Josep [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>în Cauza Drăghici şi alţii împotriva României</p>
<p>CURTEA EUROPEANĂ A DREPTURILOR OMULUI</p>
<p>HOTĂRÂREA<br />
din 27 mai 2010,<br />
definitivă la 27 august 2010,</p>
<p>în Cauza Drăghici şi alţii împotriva României</p>
<p>(Cererea nr. 26.212/04)</p>
<p>În Cauza Drăghici şi alţii împotriva României,</p>
<p>Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secţia a treia), statuând în cadrul unei camere formate din: Josep Casadevall, preşedinte, Elisabet Fura, Corneliu Bîrsan, Bostjan M. Zupancic, Alvina Gyulumyan, Egbert Myjer, Luis Lopez Guerra, judecători, şi din Stanley Naismith, grefier adjunct de secţie,</p>
<p>după ce a deliberat în camera de consiliu la data de 4 mai 2010,</p>
<p>pronunţă următoarea hotărâre, adoptată la această dată:</p>
<p>PROCEDURA</p>
<p>1. La originea cauzei se află o cerere (nr. 26.212/04) îndreptată împotriva României, prin care 3 cetăţeni ai acestui stat, doamnele Liliana Drăghici şi Ana Mazilu şi domnul Adrian Herşiu (reclamanţii), au sesizat Curtea la data de 3 mai 2004 în temeiul art. 34 din Convenţia pentru apărarea drepturilor omului şi a libertăţilor fundamentale (Convenţia).</p>
<p>2. Guvernul român (Guvernul) este reprezentat de agentul său, domnul Răzvan-Horaţiu Radu, de la Ministerul Afacerilor Externe.</p>
<p>3. Reclamanţii susţin în mod special o încălcare a dreptului lor de acces la o instanţă, astfel cum este garantat de art. 6 § 1 din Convenţie, din cauza respingerii acţiunii lor în revendicare pe motivul că nu au epuizat procedura prevăzută de Legea nr. 10/2001 privind regimul juridic al unor imobile preluate în mod abuziv în perioada 6 martie 1945-22 decembrie 1989, deşi aceasta era, după părerea lor, ineficientă.</p>
<p>4. La data de 19 noiembrie 2007, preşedintele Secţiei a treia a hotărât să îi comunice cererea de mai sus Guvernului. Aşa cum permite art. 29 § 3 din Convenţie, acesta a mai hotărât să se analizeze în acelaşi timp admisibilitatea şi fondul cauzei.</p>
<p>ÎN FAPT</p>
<p>I. Circumstanţele cauzei</p>
<p>5. Reclamanţii s-au născut în anul 1965, 1936 şi, respectiv, 1971 şi locuiesc în Râmnicu Vâlcea.</p>
<p>6. În anii 1977-1978, un teren în suprafaţă de 68.086,68 m<sup>2</sup>, situat în Băile Olăneşti şi care îi aparţinea lui D.B., a fost ocupat de partidul comunist, care a construit pe el o vilă.</p>
<p>7. Invocând Legea fondului funciar nr. 18/1991, I.D., moştenitorul lui D.B., a cerut restituirea terenului respectiv. Cererile sale au fost respinse.</p>
<p>8. Reclamanţii, moştenitorii lui I.D., decedat în anul 1997, au formulat noi cereri de restituire a terenului la Primăria Băile Olăneşti, în temeiul Legii nr. 169/1997 pentru modificarea şi completarea Legii fondului funciar nr. 18/1991 şi nr. 1/2000 pentru reconstituirea dreptului de proprietate asupra terenurilor agricole şi celor forestiere, solicitate potrivit prevederilor Legii fondului funciar nr. 18/1991 şi ale Legii nr. 169/1997, însă şi de această dată fără succes.</p>
<p>9. La data de 2 iulie 2001, invocând noua Lege nr. 10/2001, reclamanţii au solicitat restituirea imobilului la Regia Autonomă &#8220;Administraţia Patrimoniului Protocolului de Stat&#8221; (Regia), care deţinea terenul.</p>
<p>10. La data de 29 mai 2002, pentru că nu au primit răspuns în termenul legal de 60 de zile prevăzut de art. 23 alin. 1 din Legea nr. 10/2001, reclamanţii au sesizat Tribunalul Vâlcea cu o acţiune în revendicare împotriva Regiei şi Ministerului Finanţelor.</p>
<p>11. Printr-o hotărâre din data de 12 iunie 2003, tribunalul a admis parţial acţiunea reclamanţilor şi a dispus ca pârâtele să le restituie terenul. Totuşi, acesta a respins cererea reclamanţilor de a fi despăgubiţi pentru lipsa de folosinţă rezultată din privarea de bunul lor. Pe baza probelor depuse la dosar, inclusiv a expertizei terenului, instanţa a apreciat că reclamanţii aveau un drept recunoscut prin Legea nr. 10/2001 de a cere restituirea şi că statul şi-a însuşit în mod abuziv terenul.</p>
<p>12. Prin Decizia din data de 5 noiembrie 2003, Curtea de Apel Piteşti a admis apelul pârâtelor şi a declarat acţiunea inadmisibilă pe motiv că, după intrarea în vigoare a Legii nr. 10/2001, reclamanţii ar fi trebuit să opteze pentru procedura prevăzută de această lege, şi nu pentru acţiunea de drept comun în revendicare. Prin aceeaşi sentinţă, curtea a respins apelul reclamanţilor cu privire la cererea lor de despăgubire pentru lipsa de folosinţă.</p>
<p>13. Recursul formulat de reclamanţi a fost respins prin decizia definitivă şi irevocabilă a Înaltei Curţi de Casaţie şi Justiţie din 25 noiembrie 2004.</p>
<p>14. Până în prezent, reclamanţii nu au primit răspuns la cererea lor din data de 2 iulie 2001.</p>
<p>II. Dreptul şi practica pertinente</p>
<p>15. Prevederile legale, inclusiv cele din Legea nr. 10/2001 privind regimul juridic al unor imobile preluate în mod abuziv în perioada 6 martie 1945-22 decembrie 1989, republicată, cu modificările şi completările ulterioare, şi jurisprudenţa internă relevate sunt descrise în hotărârile Brumărescu împotriva României ([MC], nr. 28.342/95, CEDO 1999-VII, pp. 250-256, §§ 31-33), Străin şi alţii împotriva României (nr. 57.001/00, CEDO 2005-VII, §§ 19-26), Păduraru împotriva României (nr. 63.252/00, §§ 38-53, 1 decembrie 2005), Tudor împotriva României (nr. 29.035/05, §§ 15-20, 17 ianuarie 2008) şi Faimblat împotriva României, nr. 23.066/02, §§15-17, 13 ianuarie 2009). Textele relevante ale Consiliului Europei sunt descrise în Hotărârea Faimblat, menţionată mai sus (§§ 18-19).</p>
<p>ÎN DREPT</p>
<p>I. Asupra pretinsei încălcări a art. 6 § 1 din Convenţie</p>
<p>16. Reclamanţii susţin că respingerea acţiunii lor în revendicare ca inadmisibilă din cauză că nu au urmat procedura prevăzută de Legea nr. 10/2001 le-a încălcat dreptul de acces la o instanţă, astfel cum este el prevăzut de art. 6 § 1 din Convenţie, în măsura în care această procedură nu este eficientă.</p>
<p>Art. 6 § 1 prevede următoarele în părţile sale relevante:</p>
<p>&#8220;Orice persoană are dreptul la judecarea în mod echitabil (&#8230;) a cauzei sale, de către o instanţă (&#8230;), care va hotărî (&#8230;) asupra încălcării drepturilor şi obligaţiilor sale cu caracter civil (&#8230;)&#8221;</p>
<p>A. Asupra admisibilităţii</p>
<p>17. Curtea constată că acest capăt de cerere nu este vădit neîntemeiat în sensul art. 35 § 3 din Convenţie. Pe de altă parte, Curtea constată că el nu este lovit de niciun alt motiv de inadmisibilitate. Prin urmare, el trebuie declarat admisibil.</p>
<p>B. Asupra fondului</p>
<p>1. Argumentele părţilor</p>
<p>18. Guvernul susţine că obligaţia unui justiţiabil de a urma o procedură administrativă înainte de introducerea cererii sale în faţa instanţelor reprezintă una dintre limitările dreptului de acces la o instanţă admise de jurisprudenţa Curţii, în cazul în care decizia administrativă astfel dată poate fi supusă controlului efectiv al instanţelor.</p>
<p>19. Apoi, Guvernul face o descriere detaliată a procedurilor administrative şi judiciare prevăzute de Legea nr. 10/2001 şi susţine că această lege nu înlătură orice control judiciar al deciziilor administrative.</p>
<p>20. De asemenea, Guvernul arată că acţiunea în revendicare introdusă de reclamanţi nu a fost respinsă decât după o analiză pe fond a pretenţiilor lor.</p>
<p>21. Reclamanţii se opun acestui argument şi insistă asupra faptului că refuzul de a le analiza acţiunea în revendicare constituie o încălcare a dreptului lor de acces la o instanţă.</p>
<p>22. De asemenea, aceştia consideră că procedura pusă la dispoziţia lor prin Legea nr. 10/2001 nu este eficientă, dat fiind în special faptul că organismul de plasament colectiv în valori mobiliare &#8220;Proprietatea&#8221; (Fondul Proprietatea) nu funcţionează încă într-un mod care să poată duce la o despăgubire efectivă.</p>
<p>2. Aprecierea Curţii</p>
<p>a) Principiile aplicabile</p>
<p>23. Curtea s-a mai pronunţat deja asupra unor cauze ce ridicau probleme similare cu cele ale cauzei de faţă.</p>
<p>24. Aceasta a ajuns la o constatare a încălcării art. 6 § 1 în Cauza Faimblat menţionată mai sus, apreciind şi că nu este necesar să analizeze cauza din perspectiva art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenţie.</p>
<p>25. În mod special, Curtea a stabilit deja că părţilor interesate nu li se oferă nicio garanţie cu privire la durata sau la rezultatul procedurii în faţa Comisiei centrale pentru stabilirea despăgubirilor şi că, în orice caz, Fondul &#8220;Proprietatea&#8221; nu funcţionează în prezent într-un mod apt să conducă la o acordare efectivă a unei despăgubiri (a se vedea, printre altele, Viaşu împotriva României, nr. 75.951/01, 9 decembrie 2008, §§ 71-72; Faimblat menţionată mai sus, §§ 37-38, şi Matache şi alţii împotriva României, nr. 38.113/02, 19 octombrie 2006, § 42).</p>
<p>b) Aplicarea acestor principii în speţă</p>
<p>26. În speţă, Curtea observă că acţiunea în revendicare introdusă de reclamanţi a fost respinsă în mod irevocabil la data de 25 noiembrie 2004, de către instanţele interne care au apreciat că reclamanţii trebuiau să urmeze procedura prevăzută de Legea nr. 10/2001, deşi nicio decizie administrativă nu fusese dată în termenul legal de 60 de zile de la data depunerii cererii lor administrative. Modul în care instanţele, după mai mult de 3 ani de la începutul procedurii administrative, le-au respins reclamanţilor acţiunea, fără a analiza comportamentul administraţiei şi respectarea de către aceasta a procedurii prevăzute de Legea nr. 10/2001, pune la îndoială eficienţa accesului la o instanţă, conferit reclamanţilor în cadrul procedurii în revendicare.</p>
<p>27. Curtea mai reţine şi că, până în prezent, dosarul administrativ cu care reclamanţii au sesizat Regia la data de 2 iulie 2001 nu a fost soluţionat.</p>
<p>28. După ce a analizat toate elementele ce i-au fost supuse atenţiei, Curtea consideră că Guvernul nu a expus niciun fapt sau argument care să poată duce la o altă concluzie în cauza de faţă decât în cele anterioare.</p>
<p>29. Curtea consideră că, în speţă, ingerinţa în dreptul reclamanţilor de acces la o instanţă nu a fost proporţională cu scopul urmărit: faptul că instanţele au invocat existenţa procedurii prevăzute de Legea nr. 10/2001 a încălcat dreptul reclamanţilor de acces la o instanţă în măsura în care nici astăzi, după mai mult de 8 ani de la începerea procedurii administrative în discuţie, aceştia nu au primit încă nicio despăgubire şi nu au nicio garanţie că o vor obţine în viitorul apropiat.</p>
<p>Prin urmare, în speţă a avut loc încălcarea art. 6 § 1 din Convenţie.</p>
<p>II. Asupra celorlalte pretinse încălcări</p>
<p>30. Reclamanţii se plâng, din perspectiva art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenţie, de faptul că terenul lor naţionalizat abuziv nu le-a fost încă restituit.</p>
<p>31. Ţinând cont de constatarea referitoare la art. 6 § 1 din Convenţie (paragraful 29 de mai sus), Curtea apreciază că acest capăt de cerere trebuie considerat admisibil, dar că nu se impune analiza faptului dacă, în speţă, a avut loc încălcarea acestei prevederi (a se vedea, printre altele, Laino împotriva Italiei [MC], nr. 33.158/96, § 25, CEDO 1999-I; ZanghÃ¼ împotriva Italiei, Hotărârea din 19 februarie 1991, seria A nr. 194-C, p. 47, § 23; Biserica catolică din Chania împotriva Greciei, Hotărârea din 16 decembrie 1997, Culegere de hotărâri şi decizii 1997-VIII, p. 2.862, § 50; Glod împotriva României, nr. 41.134/98, § 46, 16 septembrie 2003; şi Albina împotriva României, nr. 57.808/00, § 42, 28 aprilie 2005).</p>
<p>32. Reclamanţii mai consideră şi că respingerea acţiunii lor în revendicare constituie o încălcare a art. 13 din Convenţie.</p>
<p>33. Curtea observă că acest capăt de cerere, deşi admisibil, vizează aceleaşi fapte ca şi cele analizate din perspectiva art. 6 § 1 din Convenţie în ceea ce priveşte dreptul de acces la o instanţă şi apreciază că nu este necesar să le mai analizeze şi din perspectiva art. 13, în măsura în care cerinţele art. 6 sunt mai stricte (conform KudÅ<sup>2</sup>a împotriva Poloniei [MC], nr. 30.210/96, § 146, CEDO 2000-XI).</p>
<p>III. Asupra aplicării art. 46 din Convenţie</p>
<p>34. Art. 46 din Convenţie prevede următoarele:</p>
<p>&#8220;1. Înaltele părţi contractante se angajează să se conformeze hotărârilor definitive ale Curţii în litigiile în care ele sunt părţi.</p>
<p>2. Hotărârea definitivă a Curţii este transmisă Comitetului Miniştrilor care supraveghează executarea ei.&#8221;</p>
<p>35. Concluzia încălcării art. 6 din Convenţie relevă o problemă pe scară largă rezultată din deficienţele legislaţiei privind restituirea imobilelor naţionalizate ce au fost vândute de stat unor terţi. Prin urmare, Curtea apreciază că statul trebuie să pună la punct în cel mai scurt timp procedura implementată prin legile de reparaţie (în prezent Legea nr. 10/2001 şi Legea nr. 247/2005 privind reforma în domeniile proprietăţii şi justiţiei, precum şi unele măsuri adiacente), astfel încât să devină cu adevărat coerentă, accesibilă, rapidă şi previzibilă (a se vedea, mutatis mutandis, şi Katz împotriva României, nr. 29.739/03, §§ 35-36, 20 ianuarie 2009; Viaşu, §§ 82-83, şi Faimblat, §§ 53-54, hotărâri menţionate mai sus).</p>
<p>IV. Asupra aplicării art. 41 din Convenţie</p>
<p>36. Conform art. 41 din Convenţie,</p>
<p>&#8220;Dacă Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenţiei sau a protocoalelor sale şi dacă dreptul intern al înaltei părţi contractante nu permite decât o înlăturare incompletă a consecinţelor acestei încălcări, Curtea acordă părţii lezate, dacă este cazul, o reparaţie echitabilă.&#8221;</p>
<p>A. Prejudiciu</p>
<p>37. Reclamanţii solicită suma de 60.000 euro (EUR) fiecare pentru prejudiciul moral pe care susţin că l-au suferit.</p>
<p>38. Guvernul consideră că nu a fost stabilită nicio legătură de cauzalitate între pretinsa încălcare şi aşa-zisul prejudiciu suferit şi că, în orice caz, o eventuală constatare a încălcării ar putea constitui, în sine, o reparaţie satisfăcătoare a acestui prejudiciu.</p>
<p>39. Curtea apreciază că reclamanţii au suferit un prejudiciu moral incontestabil.</p>
<p>40. În aceste circumstanţe, ţinând cont de toate elementele aflate în posesia sa şi statuând în echitate, aşa cum prevede art. 41 din Convenţie, Curtea le acordă împreună reclamanţilor suma de 9.000 EUR pentru prejudiciul moral suferit.</p>
<p>B. Cheltuieli de judecată</p>
<p>41. Reclamanţii mai solicită şi rambursarea cheltuielilor de judecată angajate, fără a specifica suma şi fără a prezenta documente justificative.</p>
<p>42. Guvernul observă că reclamanţii nu au furnizat niciun document justificativ pentru a face dovada cheltuielilor de judecată angajate. Acesta nu se opune rambursării cheltuielilor, cu condiţia să fie dovedite, necesare şi să aibă legătură cu cauza.</p>
<p>43. Curtea reaminteşte faptul că, în sensul art. 41 din Convenţie, pot fi rambursate numai cheltuielile care au fost cu adevărat angajate, care au corespuns unei necesităţi şi al căror cuantum este rezonabil (a se vedea, printre altele, Nikolova împotriva Bulgariei [MC], nr. 31.195/96, § 79, CEDO 1999-II).</p>
<p>44. Având în vedere faptul că reclamanţii nu şi-au justificat cheltuielile de judecată angajate, Curtea hotărăşte să nu le aloce nicio sumă în acest sens.</p>
<p>C. Dobânzi moratorii</p>
<p>45. Curtea consideră potrivit ca rata dobânzii moratorii să se bazeze pe rata dobânzii facilităţii de împrumut marginal a Băncii Centrale Europene, majorată cu 3 puncte procentuale.</p>
<p>PENTRU ACESTE MOTIVE,</p>
<p>În unanimitate,</p>
<p>C U R T E A</p>
<p>1. declară cererea admisibilă;</p>
<p>2. hotărăşte că a avut loc încălcarea art. 6 § 1 din Convenţie;</p>
<p>3. hotărăşte că nu se impune analizarea capetelor de cerere întemeiate pe art. 13 din Convenţie şi art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenţie;</p>
<p>4. hotărăşte:</p>
<p>a) ca statul pârât să le plătească împreună reclamanţilor, în cel mult 3 luni de la data rămânerii definitive a prezentei hotărâri, conform art. 44 § 2 din Convenţie, suma de 9.000 EUR (nouă mii euro), ca daune morale, plus orice sumă ce ar putea fi datorată cu titlu de impozit, ce va fi convertită în moneda statului pârât la cursul de schimb valabil la data plăţii;</p>
<p>b) ca, începând de la expirarea termenului menţionat mai sus şi până la efectuarea plăţii, această sumă să se majoreze cu o dobândă simplă având o rată egală cu cea a facilităţii de împrumut marginal a Băncii Centrale Europene valabilă în această perioadă, majorată cu 3 puncte procentuale;</p>
<p>5. respinge cererea de reparaţie echitabilă în rest.</p>
<p>Redactată în limba franceză, apoi comunicată în scris la data de 27 mai 2010, în aplicarea art. 77 §§ 2 şi 3 din Regulament.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retrocedari.com/cauza-draghici-impotriva-romaniei.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cauza Andreescu Murăreţ împotriva României</title>
		<link>http://retrocedari.com/cauza-andreescu-muraret-impotriva-romaniei.html</link>
		<comments>http://retrocedari.com/cauza-andreescu-muraret-impotriva-romaniei.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 May 2011 11:08:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Legi]]></category>
		<category><![CDATA[cauza]]></category>
		<category><![CDATA[Cauza Andreescu impotriva Romaniei]]></category>
		<category><![CDATA[cedo]]></category>
		<category><![CDATA[jurisprudenta]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retrocedari.com/?p=2313</guid>
		<description><![CDATA[în Cauza Andreescu Murăreţ şi alţii împotriva României CURTEA EUROPEANĂ A DREPTURILOR OMULUI HOTĂRÂREA din 19 ianuarie 2010, definitivă la 28 iunie 2010, în Cauza Andreescu Murăreţ şi alţii împotriva României (Cererea nr. 4.867/04) În Cauza Andreescu Murăreţ şi alţii împotriva României, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secţia a treia), statuând în cadrul unei camere [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>în Cauza Andreescu Murăreţ şi alţii împotriva României</p>
<p>CURTEA EUROPEANĂ A DREPTURILOR OMULUI</p>
<p>HOTĂRÂREA<br />
din 19 ianuarie 2010,<br />
definitivă la 28 iunie 2010,</p>
<p>în Cauza Andreescu Murăreţ şi alţii împotriva României<br />
(Cererea nr. 4.867/04)</p>
<p>În Cauza Andreescu Murăreţ şi alţii împotriva României,<br />
Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secţia a treia), statuând în cadrul unei camere formate din: Josep Casadevall, preşedinte, Elisabet Fura, Corneliu Bîrsan, Bostjan M. Zupancic, Alvina Gyulumyan, Egbert Myjer, Luis Lopez Guerra, judecători, şi Santiago Quesada, grefier de secţie,<br />
după ce a deliberat în camera de consiliu la data de 15 decembrie 2009,<br />
pronunţă următoarea hotărâre, adoptată la această dată:</p>
<p>PROCEDURA</p>
<p>1. La originea cauzei se află o cerere (nr. 4.867/04) îndreptată împotriva României, prin care patru cetăţeni ai acestui stat, doamnele Elena Andreescu Murăreţ şi Maria Andreescu şi domnii Valentin-Georgin Andreescu şi Ioan Andreescu (reclamanţii), care au sesizat Curtea la data de 10 noiembrie 2003 în temeiul art. 34 din Convenţia pentru apărarea drepturilor omului şi a libertăţilor fundamentale (Convenţia).<br />
2. Reclamanţii sunt reprezentaţi în faţa Curţii de prima reclamantă, doamna Elena Andreescu Murăreţ. Guvernul român (Guvernul) este reprezentat de agentul său, domnul Răzvan- Horaţiu Radu, de la Ministerul Afacerilor Externe.</p>
<p>3. La data de 5 decembrie 2005, preşedintele Secţiei a treia a decis să comunice cererea Guvernului. În temeiul art. 29 § 3 din Convenţie, acesta a mai hotărât să se analizeze în acelaşi timp admisibilitatea şi temeinicia cauzei.</p>
<p>ÎN FAPT</p>
<p>I. Circumstanţele cauzei<br />
4. Reclamanţii s-au născut în anul 1924, 1939, 1966 şi, respectiv, 1975 şi locuiesc în Bucureşti.</p>
<p>5. Faptele cauzei, aşa cum au fost expuse de reclamanţi, pot fi rezumate după cum urmează.</p>
<p>6. Prin Sentinţa rămasă definitivă din data de 11 octombrie 2000, Tribunalul Bucureşti a admis acţiunea în revendicare imobiliară introdusă de reclamanţi împotriva Consiliului Municipiului Bucureşti şi a societăţii H., administrator al bunurilor statului. Instanţa le-a recunoscut calitatea de proprietari pentru imobilul situat în str. Octav Cocărescu nr. 35 din Bucureşti, statuând că naţionalizarea sa, în temeiul Decretului nr. 92/1950 pentru naţionalizarea unor imobile, fusese ilegală.</p>
<p>7. La data de 26 iulie 2001, reclamanţii au sesizat Judecătoria Sectorului 1 Bucureşti cu o nouă acţiune în revendicare îndreptată împotriva lui M.A. şi M.E., cărora statul le vânduse în anul 1976 o parte a imobilului aflat în litigiu. Ei s-au prevalat de Sentinţa rămasă definitivă din data de 11 octombrie 2000, care le recunoştea calitatea de proprietari ai întregului bun.</p>
<p>8. Prin Sentinţa din data de 5 ianuarie 2002, instanţa le-a admis cererea. Aceasta a apreciat că, din moment ce naţionalizarea fusese ilegală, bunul în cauză nu fusese niciodată scos din patrimoniul lor şi că titlul lor de proprietate prevala faţă de cel al cumpărătorilor M.A. şi M.E., ce rezulta din contractul de vânzare-cumpărare încheiat în anul 1976 cu statul.</p>
<p>9. Prin Decizia din data de 11 iunie 2002, Tribunalul Bucureşti a admis apelul formulat de M.A şi M.E. şi, pe fond, a respins acţiunea reclamanţilor. Acesta a decis că terţii cumpărători fuseseră de bună-credinţă la data vânzării şi că, în aceste condiţii, reclamanţii erau îndreptăţiţi, în temeiul Legii nr. 10/2001, să obţină o reparaţie prin echivalent.</p>
<p>10. Prin Decizia rămasă definitivă din data de 14 ianuarie 2003, Curtea de Apel Bucureşti a confirmat temeinicia deciziei pronunţate în apel. Aceasta a subliniat că instanţele naţionale erau încă obligate să aplice legea specială ale cărei prevederi derogau de la dreptul comun, aşa cum pe bună dreptate procedase Tribunalul Bucureşti în decizia sa din data de 11 iunie 2002.<br />
II. Dreptul şi practica internă pertinente</p>
<p>11. Prevederile legale şi jurisprudenţa internă relevante sunt descrise în hotărârile Brumărescu împotriva României ([MC], nr. 28.342/95, CEDO 1999-VII, pp. 250-256, §§ 31-33), Străin şi alţii împotriva României (nr. 57.001/00, CEDO 2005-VII, §§ 19-26), Păduraru împotriva României (nr. 63.252/00, §§ 38-53, 1 decembrie 2005) şi Tudor împotriva României (nr. 29.035/05, §§ 15-20, 17 ianuarie 2008).</p>
<p>ÎN DREPT</p>
<p>I. Asupra pretinsei încălcări a art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenţie</p>
<p>12. Reclamanţii susţin că a existat o încălcare a dreptului la respectarea bunurilor lor din cauza imposibilităţii lor de a se folosi de apartamentul ai cărui proprietari au fost recunoscuţi printr-o sentinţă rămasă definitivă şi devenită irevocabilă. Ei invocă art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenţie, care prevede următoarele:<br />
&#8220;Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea bunurilor sale. Nimeni nu poate fi lipsit de proprietatea sa decât pentru cauză de utilitate publică şi în condiţiile prevăzute de lege şi de principiile generale ale dreptului internaţional.<br />
Dispoziţiile precedente nu aduc atingere dreptului statelor de a adopta legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa folosinţa bunurilor conform interesului general sau pentru a asigura plata impozitelor ori a altor contribuţii, sau a amenzilor.&#8221;<br />
A. Asupra admisibilităţii</p>
<p>13. Guvernul invocă excepţia nerespectării termenului de 6 luni, arătând că hotărârea judecătorească definitivă ce trebuie luată în considerare este Decizia din 14 ianuarie 2003 a Curţii de Apel Bucureşti, în timp ce cererea a fost introdusă în faţa Curţii la data de 10 octombrie 2003.</p>
<p>14. Reclamanţii se opun acestei excepţii.</p>
<p>15. Curtea consideră că imposibilitatea pretinsă de reclamanţi de a beneficia, timp de mai mulţi ani, de dreptul de proprietate recunoscut prin Sentinţa rămasă definitivă din data de 11 octombrie 2000, pronunţată de Tribunalul Bucureşti, se analizează ca o situaţie continuă. Simplul fapt că ei au încercat fără succes să îi pună capăt, solicitând, pe calea unei acţiuni în justiţie, restituirea în totalitate a bunului lor, nu schimbă cu nimic această constatare. În prezent, reclamanţilor nu li s-a restituit bunul aflat în litigiu şi nici nu au primit o despăgubire la valoarea de piaţă a acestuia. Termenul de 6 luni prevăzut la art. 35 § 1 din Convenţie nu a început, aşadar, să curgă în speţă (a se vedea Todicescu împotriva României, nr. 18.419/02, § 16, 24 mai 2007, şi Horia Jean Ionescu împotriva României, nr. 11.116/02, § 24, 31 mai 2007).</p>
<p>16. Prin urmare, excepţia Guvernului nu poate fi admisă. De asemenea, Curtea constată că acest capăt de cerere nu este vădit nefondat în sensul art. 35 § 3 din Convenţie. Pe de altă parte, ea observă că el nu este lovit de niciun alt motiv de inadmisibilitate. Prin urmare, el trebuie declarat admisibil.</p>
<p>B. Asupra fondului</p>
<p>17. Guvernul reiterează argumentele prezentate anterior în cauze similare. El subliniază în special circumstanţele excepţionale care caracterizează în România mecanismul de restituire a bunurilor naţionalizate sau de despăgubire a foştilor proprietari, făcând trimitere la jurisprudenţa Broniowski împotriva Poloniei ([MC], nr. 31.443/96, CEDO 2004-V) şi Jahn şi alţii împotriva Germaniei ([MC], nr. 46.720/99, 72.203/01 şi 72.552/01, CEDO 2005-VI).</p>
<p>18. Reclamanţii contestă caracterul real şi efectiv al sistemului de despăgubire stabilit prin Legea nr. 10/2001 privind regimul juridic al unor imobile preluate în mod abuziv în perioada 6 martie 1945-22 decembrie 1989, modificată prin Legea nr. 247/2005 privind reforma în domeniile proprietăţii şi justiţiei, cât şi unele măsuri adiacente.</p>
<p>19. Curtea a afirmat deja în numeroase cauze că imposibilitatea exercitării dreptului de proprietate al reclamanţilor asupra bunurilor lor vândute de stat unor terţi care le ocupau în calitate de chiriaşi, combinată cu lipsa unei despăgubiri la valoarea de piaţă a bunului, este incompatibilă cu dreptul la respectarea bunurilor lor, garantat de art. 1 din Protocolul nr. 1 (Străin, menţionată mai sus, §§ 39, 43 şi 59; Porteanu împotriva României, nr. 4.596/03, § 35, 16 februarie 2006).</p>
<p>20. În speţă, Curtea nu distinge niciun motiv pentru a se abate de la abordarea sa din cauzele menţionate mai sus. Vânzarea de către stat a bunului reclamanţilor îi împiedică pe aceştia şi în prezent să îşi exercite dreptul de proprietate recunoscut printr-o hotărâre definitivă. Curtea consideră că o astfel de situaţie echivalează, în absenţa oricărei despăgubiri, cu o privare de proprietate de facto.</p>
<p>21. Curtea aminteşte că, la data evenimentelor, în dreptul intern nu exista nicio cale de atac efectivă care să le poată oferi reclamanţilor o despăgubire pentru această privare (Străin, menţionată mai sus, §§ 23, 26-27, 55-56; Porteanu, menţionată mai sus, §§ 23-24 şi 34-35). În plus, aceasta observă că, până în prezent, Guvernul nu a demonstrat faptul că sistemul de despăgubiri stabilit în iulie 2005 prin Legea nr. 247/2005 le permitea beneficiarilor acestei legi să încaseze, în baza unei proceduri şi a unui calendar previzibile, o despăgubire în raport cu valoarea de piaţă a bunurilor de care au fost privaţi.</p>
<p>22. Această concluzie nu exclude orice evoluţie pozitivă pe care ar putea-o cunoaşte în viitor mecanismele de finanţare prevăzute de această lege specială, în vederea despăgubirii persoanelor cărora, ca şi reclamanţilor, li s-a recunoscut calitatea de proprietari printr-o hotărâre judecătorească definitivă.</p>
<p>23. Prin urmare, a avut loc şi continuă să aibă loc încălcarea art. 1 din Protocolul nr. 1.</p>
<p>II. Asupra aplicării art. 41 din Convenţie</p>
<p>24. Conform art. 41 din Convenţie,<br />
&#8220;Dacă Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenţiei sau a protocoalelor sale şi dacă dreptul intern al înaltei părţi contractante nu permite decât o înlăturare incompletă a consecinţelor acestei încălcări, Curtea acordă părţii lezate, dacă este cazul, o reparaţie echitabilă.&#8221;<br />
A. Prejudiciu</p>
<p>25. Reclamanţii solicită, cu titlu de prejudiciu material, suma de 73.938 euro (EUR), reprezentând valoarea de piaţă a apartamentului în litigiu, a dependinţelor sale şi a terenului aferent, precum şi suma de 10.000 EUR pentru daunele morale. În sprijinul cererii lor, aceştia trimit o expertiză tehnică din data de 16 aprilie 2006.</p>
<p>26. Guvernul consideră că valoarea de piaţă a bunului litigios este de 64.403 EUR şi transmite un raport de expertiză din luna mai 2006.</p>
<p>27. În ceea ce priveşte prejudiciul moral pretins, Guvernul arată că nu există nicio legătură de cauzalitate între suma solicitată cu acest titlu şi pretinsa încălcare a Convenţiei. El consideră că o eventuală hotărâre a Curţii de constatare a încălcării art. 1 din Protocolul nr. 1 poate constitui, în sine, o reparaţie suficientă a prejudiciului moral pretins de reclamanţi.</p>
<p>28. Curtea reaminteşte că o hotărâre prin care se constată o încălcare atrage pentru statul pârât obligaţia juridică, faţă de Convenţie, de a pune capăt încălcării şi de a-i înlătura consecinţele. Dacă dreptul intern nu permite decât o înlăturare parţială a consecinţelor acestei încălcări, art. 41 din Convenţie îi conferă Curţii puterea de a acorda o reparaţie părţii lezate prin actul sau omisiunea cu privire la care s-a constatat o încălcare a Convenţiei.</p>
<p>29. Printre elementele luate în considerare de către Curte atunci când statuează în materie se numără prejudiciul material, adică pierderile efectiv suferite ca o consecinţă directă a încălcării pretinse, precum şi prejudiciul moral, adică repararea stării de temere, a neplăcerilor şi a incertitudinilor care au rezultat din această încălcare, precum şi a altor daune nemateriale (a se vedea, printre altele, Ernestina Zullo împotriva Italiei, nr. 64.897/01, § 25, 10 noiembrie 2004).</p>
<p>30. Ţinând cont de informaţiile de care dispune cu privire la preţurile de pe piaţa imobiliară locală şi de elementele furnizate de părţi în această privinţă şi având în vedere neplăcerile şi incertitudinea pe care situaţia litigioasă le-a provocat-o reclamanţilor, Curtea, statuând în echitate, le acordă împreună suma de 71.000 EUR, pentru toate prejudiciile confundate.</p>
<p>B. Cheltuieli de judecată</p>
<p>31. Reclamanţii solicită rambursarea cheltuielilor de judecată, fără a preciza suma şi fără a furniza documente justificative.</p>
<p>32. Guvernul observă că reclamanţii nu au furnizat niciun document justificativ pentru a dovedi cheltuielile de judecată angajate. El nu se opune rambursării acestora, cu condiţia să fie dovedite, necesare şi să aibă legătură cu cauza.</p>
<p>33. Curtea reaminteşte că, aşa cum prevede art. 41 din Convenţie, nu pot fi rambursate decât cheltuielile care au fost cu adevărat angajate, care au corespuns unei necesităţi şi care sunt într-un cuantum rezonabil (a se vedea, printre altele, Nikolova împotriva Bulgariei [MC], nr. 31.195/96, § 79, CEDO 1999-II).</p>
<p>34. Ţinând cont de faptul că reclamanţii nu şi-au justificat cheltuielile expuse, Curtea hotărăşte să nu le acorde nicio sumă cu acest titlu.</p>
<p>C. Dobânzi moratorii</p>
<p>35. Curtea consideră potrivit ca rata dobânzii să se bazeze pe rata dobânzii facilităţii de împrumut marginal a Băncii Centrale Europene, majorată cu 3 puncte procentuale.</p>
<p>PENTRU ACESTE MOTIVE,</p>
<p>În unanimitate,</p>
<p>C U R T E A</p>
<p>1. declară cererea admisibilă;</p>
<p>2. hotărăşte că a avut loc încălcarea art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenţie;</p>
<p>3. hotărăşte:</p>
<p>a) ca statul pârât să le plătească împreună reclamanţilor, în cel mult 3 luni de la data rămânerii definitive a prezentei hotărâri conform art. 44 § 2 din Convenţie, suma de 71.000 EUR (şaptezeci şi una mii euro), pentru toate prejudiciile confundate, sumă ce va fi convertită în moneda statului pârât la cursul de schimb valabil la data plăţii, plus orice sumă ce ar putea fi datorată cu titlu de impozit;<br />
b) ca, începând de la expirarea termenului menţionat mai sus şi până la efectuarea plăţii, aceste sume să fie majorate cu o dobândă simplă având o rată egală cu cea a facilităţii de împrumut marginal a Băncii Centrale Europene valabilă în această perioadă, majorată cu 3 puncte procentuale;</p>
<p>4. respinge cererea de reparaţie echitabilă în rest.<br />
Redactată în limba franceză, apoi comunicată în scris la data de 19 ianuarie 2010, în conformitate cu art. 77 §§ 2 şi 3 din Regulament.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retrocedari.com/cauza-andreescu-muraret-impotriva-romaniei.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Evenimentul naţional de carieră JobShop 2011</title>
		<link>http://retrocedari.com/evenimentul-national-de-cariera-jobshop-2011.html</link>
		<comments>http://retrocedari.com/evenimentul-national-de-cariera-jobshop-2011.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Mar 2011 11:41:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Stiri Juridice]]></category>
		<category><![CDATA[BEST]]></category>
		<category><![CDATA[joburi]]></category>
		<category><![CDATA[jopshop]]></category>
		<category><![CDATA[targ]]></category>
		<category><![CDATA[timisoara]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retrocedari.com/?p=2258</guid>
		<description><![CDATA[La început de primăvara, asociaţia studenţească BEST organizează, ca în fiecare an, evenimentul naţional de carieră JobShop®, adresat exclusiv studenţilor şi absolvenţilor din marile centre universitare. Astfel, evenimentul se va desfăşura după cum urmează:Timişoara (26-31 martie), Iaşi(4-8 aprilie) şi Cluj-Napoca(11-15 aprilie). JobShop ®, ajuns anul acesta la cea de-a 18-a ediţie în Timişoara, este proiectul ce reuşeşte să ofere studenţilor atât şansa de a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La început de primăvara, asociaţia studenţească BEST  organizează, ca în fiecare an, evenimentul  naţional de carieră <span id="more-2258"></span>JobShop®, adresat exclusiv  studenţilor şi absolvenţilor din marile centre universitare. Astfel, evenimentul  se va desfăşura după cum urmează:<strong>Timişoara</strong> (26-31  martie), <strong>Iaşi</strong>(4-8 aprilie) şi <strong>Cluj-Napoca</strong>(11-15 aprilie).</p>
<p><strong> JobShop </strong><strong><sup>®</sup>,</strong> ajuns  anul acesta la cea de-<em>a 18-a ediţie în  Timişoara</em>, este proiectul ce reuşeşte să ofere studenţilor atât  şansa de a intra în contact direct cu  companii de re­nume din mediul economic timişorean,  cât şi oportuni­tatea de a lua parte la o  serie de activităţi ce urmăresc  dobândirea de noi cunoştinţe şi aptitudini.</p>
<p>Ediţia din acest  an se va întinde pe parcursul a şase zile, iar printre activităţile desfăşurate  se vor număra: training-uri,  prezentări decariere de succes  şi oportunităţi de burse în străinătate, ateliere  tehnice, iar toate acestea vor culmina cu două  zile de stand ale companiilor prezente în incinta Universităţii Politehnica.</p>
<p>Ne puteţi urmări activitatea pe site-ul <a href="http://www.jobshop.ro/timisoara" target="_blank">www.jobshop.ro/timisoara</a> sau pe  paginile de Facebook<a href="http://www.facebook.com/JobShopTimisoara" target="_blank"> (www.facebook.com/JobShopTimisoara</a>) şi Twitter(JobShoptm).</p>
<p><strong>BEST</strong>(Board of European  Students of Technology) este o organizaţie studenţească internaţională, prezentă  în peste 80 deuniversităţi tehnice din  30 de ţări europene, care încurajează comunicarea şi  lucrul într-un mediu multicultural prin evenimentele pe care le organizează.  Asociaţia BEST, oferă studenţilor din facultăţile tehnice europene  oportunităţi de învăţare şi dezvoltare personală prin faptul că aduce  mai aproape partenerii din triunghiul „student &#8211; companie &#8211;  universitate”.</p>
<p>Ne puteţi urmări activitatea pe site-ul <a href="http://www.best.upt.ro/" target="_blank">www.best.upt.ro</a> sau pe  paginile de Facebook(<a href="http://www.facebook.com/besttimisoara" target="_blank">www.facebook.com/besttimisoara</a>) şiTwitter(BESTTimisoara).</p>
<p>Alexandra MARSEU</p>
<p>PR BEST Timisoara</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retrocedari.com/evenimentul-national-de-cariera-jobshop-2011.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Forma finala a propunerilor de modificare a Statutului Avocatilor</title>
		<link>http://retrocedari.com/forma-finala-a-propunerilor-de-modificare-a-statutului-avocatilor.html</link>
		<comments>http://retrocedari.com/forma-finala-a-propunerilor-de-modificare-a-statutului-avocatilor.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Mar 2011 09:39:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Stiri Juridice]]></category>
		<category><![CDATA[2011]]></category>
		<category><![CDATA[modificari]]></category>
		<category><![CDATA[statut avocat]]></category>
		<category><![CDATA[unbr]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retrocedari.com/?p=2256</guid>
		<description><![CDATA[Uniunea Nationala a Barourilor din Romania a dat publicitatii luni, 14 martie 2011, forma finala a propunerilor de modificare a Statutului profesiei de avocat adoptat de Consiliul U.N.B.R. in sedinta din 19 februarie 2011 – prima lectura. In aceeasi sedinta Consiliul U.N.B.R. a stabilit ca propunerile adoptate in forma susmentionata vor fi supuse dezbaterii avocatilor [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Uniunea Nationala a Barourilor din Romania a dat publicitatii luni, 14 martie 2011, <a href="http://www.juridice.ro/wp-content/uploads/2011/03/PROIECT-MODIF-STATUT-incl-prop-INPPA-140311-H1842.doc" target="_blank"><strong><em>forma finala</em></strong></a> a propunerilor de <span id="more-2256"></span>modificare a Statutului profesiei de avocat adoptat  de Consiliul U.N.B.R. in sedinta din 19 februarie 2011 – prima lectura.</p>
<p>In aceeasi sedinta Consiliul U.N.B.R. a stabilit ca propunerile  adoptate in forma susmentionata vor fi supuse dezbaterii avocatilor in  adunarile generale ale barourilor, astfel incat propunerile acestora de  completare sau imbunatatire a modificarilor la Statut sa fie comunicate  la U.N.B.R. cel mai tarziu pana la data de 9 mai 2011.</p>
<p style="text-align: right;"><a href="http://www.juridice.ro/138720/forma-finala-a-propunerilor-de-modificare-a-statutului-avocatilor.html" target="_blank">Juridice.ro</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retrocedari.com/forma-finala-a-propunerilor-de-modificare-a-statutului-avocatilor.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>21 mai 2011: Adunarea generala electiva si Ordinara a avocatilor din Baroul Bucuresti</title>
		<link>http://retrocedari.com/21-mai-2011-adunarea-generala-electiva-si-ordinara-a-avocatilor-din-baroul-bucuresti.html</link>
		<comments>http://retrocedari.com/21-mai-2011-adunarea-generala-electiva-si-ordinara-a-avocatilor-din-baroul-bucuresti.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Mar 2011 22:25:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Stiri Juridice]]></category>
		<category><![CDATA[adunare electiva]]></category>
		<category><![CDATA[adunare generala]]></category>
		<category><![CDATA[baroul bucuresti]]></category>
		<category><![CDATA[locatie]]></category>
		<category><![CDATA[ora]]></category>
		<category><![CDATA[sala palatului]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retrocedari.com/?p=2253</guid>
		<description><![CDATA[Consiliul Baroului Bucuresti convoaca ADUNAREA GENERALA ELECTIVA SI ORDINARA A AVOCATILOR in data de 21.05.2011, ora 09.00, la Sala Palatului, cu urmatoarea ordine de zi: Balanta veniturilor si cheltuielilor dintr-o anumita perioada ADUNAREA GENERALA ELECTIVA Alegerea Organelor de Conducere a Baroului Bucuresti - Consiliul Baroului Bucuresti - Decanul Baroului Bucuresti - Comisia de Disciplina - [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="descArticol">Consiliul Baroului Bucuresti convoaca  ADUNAREA GENERALA ELECTIVA SI ORDINARA A AVOCATILOR in data de  21.05.2011, ora 09.00, la Sala Palatului, cu urmatoarea ordine de zi:<span id="more-2253"></span></div>
<div id="t2731">Balanta veniturilor si cheltuielilor dintr-o anumita perioada</div>
<div id="detArticol">
<p><strong>ADUNAREA GENERALA  ELECTIVA</strong><br />
Alegerea Organelor de Conducere a Baroului  Bucuresti<br />
- Consiliul Baroului Bucuresti<br />
- Decanul Baroului Bucuresti<br />
- Comisia de Disciplina<br />
- Comisia de Cenzori</p>
<p><strong>ADUNAREA GENERALA ORDINARA</strong>:<br />
1. Prezentarea,  discutarea si supunerea la vot a raportului Consiliului privind activitatea  desfasurata in 2010,<br />
2. Prezentarea,  discutarea si supunerea la vot a raportului financiar-contabil pentru 2010,<br />
3. Prezentarea,  discutarea si supunerea la vot a raportului  Comisiei  de cenzori privind  activitatea financiar-contabila in 2010,<br />
4. Descarcarea  Consiliului cu privire la activitatea si gestiunea sa pentru anul 2010<br />
5. Prezentarea,  discutarea si supunerea la vot a proiectului de buget pentru 2011;<br />
6. Alegerea  reprezentantilor Baroului Bucuresti pentru Congresul Avocatilor din 10-11 iunie  2011;<br />
7. Achizitionarea  unui nou sediu pentru Baroul Bucuresti<br />
8. Infiintarea  unei gradinite pentru copiii avocatilor<br />
9. Diverse.<strong> </strong></p>
<p><strong>PREZENTA  AVOCATILOR ESTE OBLIGATORIE CONFORM DISPOZITIILOR LEGALE SI STATUTARE</strong></p>
<p style="text-align: right;"><a href="http://www.euroavocatura.ro/stiri/6953/21_mai_2011:_Adunarea_generala_electiva_si_Ordinara_a_avocatilor_din_Baroul_Bucuresti" target="_blank">EuroAvocatura</a></p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retrocedari.com/21-mai-2011-adunarea-generala-electiva-si-ordinara-a-avocatilor-din-baroul-bucuresti.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Romania va plati daune de 50.000 de euro unor protestari anticomunisti din 1989</title>
		<link>http://retrocedari.com/romania-va-plati-daune-de-50-000-de-euro-unor-protestari-anticomunisti-din-1989.html</link>
		<comments>http://retrocedari.com/romania-va-plati-daune-de-50-000-de-euro-unor-protestari-anticomunisti-din-1989.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Mar 2011 10:57:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Stiri Juridice]]></category>
		<category><![CDATA[cedo]]></category>
		<category><![CDATA[comunism]]></category>
		<category><![CDATA[daune morale]]></category>
		<category><![CDATA[despagubiri]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retrocedari.com/?p=2251</guid>
		<description><![CDATA[In cauza Lapusanu si altii vs. Romania, noua romani au sesizat CEDO pentru lipsa unei investigatii eficiente si tergiversarea anchetei penale in cazul manifestatiilor anticomuniste de la Cluj Napoca, in care 26 de persoane au murit, iar 52 au fost ranite. Reclamantii, Dorel Lapusan, Mircea Ioan Nitu, Nicolae Nemeti-Cristea, Dragomir Dumitru Inclezan, Leontin Lung, Cornel [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In cauza Lapusanu si altii vs. Romania, noua romani au sesizat CEDO  pentru lipsa unei investigatii eficiente si <span id="more-2251"></span>tergiversarea anchetei  penale in cazul manifestatiilor anticomuniste de la Cluj Napoca, in care  26 de persoane au murit, iar 52 au fost ranite.</p>
<p>Reclamantii, Dorel Lapusan, Mircea Ioan Nitu, Nicolae Nemeti-Cristea,  Dragomir Dumitru Inclezan, Leontin Lung, Cornel Matis, Liviu-Ioan  Bortig, Dorel Lupsa and Delia-Liana Matis, sunt noua cetateni romani,  nascuti in 1964, si, respectiv, 1968, 1941, 1956, 1967, 1966, 1937,  1957, 1960 si locuiesc in Cluj Napoca. Primii sase dintre ei au fost  raniti in protestele anticomuniste de la Cluj Napoca din decembrie 1989,  iar ceilalti trei sunt rude apropiate ale unor persoane care au murit  in timpul acestor manifestatii.</p>
<p>Parchetul Militar a deschis, in ianurie 1990, o ancheta impotriva  tragatorilor neidentificati si a comandantilor militari, insa, doi ani  mai tarziu, a inchis dosarul cu o solutie de neinceperea urmarii penale.</p>
<p>Ulterior, in 1997 ancheta penala a fost redeschisa, iar sase inculpati  au fost adusi in fata judecatorilor pentru omor si instigare la omor. In  2005, dupa mai multe decizii si recursuri, Inalta Curte de Casatie si  Justitie a decis achitarea unui acuzat si condamnarea celorlalti cinci  pentru omor si tentativa de omor. Instanta suprema a acordat victimelor  despagubiri, pe care Ministerul Apararii Nationale le-a si achitat in  perioada apilie-iunie 2006.</p>
<p>Judecatorii CEDO au admis plangerea reclamantilor romani si au stabilit  ca Romania a incalcat dreptul la viata al acestora, prevazut in  articolul 2 al Conventiei pentru apararea Drepturilor Omului si a  Libertatilor fundamentale.</p>
<p>Ei au subliniat ca importanta pe care o are dosarul evenimentelor de la  Cluj pentru societatea romaneasca ar fi trebuit sa oblige autoritatile  romane sa gestioneze cu promptitudine cauza, astfel incat sa se evite  orice aparenta ca statul ar tolera acte nedrepte sau ilegale.</p>
<p>Judecatorii europeni au decis ca Romania trebuie sa plateasca cate  10.000 de euro pentru cinci dintre aplicanti, ca daune morale. Cei care  beneficiaza de aceste sume sunt Dorel Lapusan, Liviu-Ioan Bortig,  Leontin Lung, Mircea Ioan Nitu and Dragomir Dumitru Inclezan.</p>
<p>De asemenea, Lung si Lapusan vor primi cate 750 euro, iar Inclezan, 660 euro, pentru cheltuieli de judecata.</p>
<p>Tot marti, in cauza nr. 2162/05 a Colegiului de Consilieri Juridici din Arges vs. Romania,  in care asociatia reclama incalcarea dreptului de libera asociere, CEDO  a decis ca statul roman este vinovat de violarea articolului 11 din  Conventie (libertatea de intrunire si asociere).</p>
<p>Solicitantul nu a emis nicio pretentie financiara, de aceea statul roman  nu va trebui sa plateasca daune, insa judecatorii europeni au stabilit  ca situatia ar putea fi remediata daca i se va permite asociatiei, pe  baza Codului de Procedura Civila, sa faca recurs extraordinar.</p>
<p style="text-align: right;"><a href="http://www.avocatnet.ro/content/articles/id_23574/CEDO-Romania-va-plati-daune-de-50000-de-euro-unor-protestari-anticomunisti-din-1989.html" target="_blank">AvocatNet</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retrocedari.com/romania-va-plati-daune-de-50-000-de-euro-unor-protestari-anticomunisti-din-1989.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mica Reforma determina respingerea OUG nr. 42/2009</title>
		<link>http://retrocedari.com/mica-reforma-determina-respingerea-oug-nr-422009.html</link>
		<comments>http://retrocedari.com/mica-reforma-determina-respingerea-oug-nr-422009.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Mar 2011 09:57:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Stiri Juridice]]></category>
		<category><![CDATA[Codul Civil]]></category>
		<category><![CDATA[mica reforma]]></category>
		<category><![CDATA[modificari]]></category>
		<category><![CDATA[oug 42/2009]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://retrocedari.com/?p=2248</guid>
		<description><![CDATA[In Monitorul Oficial al Romaniei, partea I, nr. 159 din data de 4 martie 2011 a fost publicata Legea nr. 8/2011 privind respingerea Ordonantei de urgenta a Guvernului nr. 42/2009 pentru modificarea Codului de procedura civila. Parlamentul a adoptat legea de respingere a Ordonantei de urgenta a Guvernului nr. 42/2009 pentru modificarea Codului de procedura [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>In <a title="Monitorul Oficial" href="http://www.moficial.ro/2011/0159.pdf" target="_blank">Monitorul Oficial al Romaniei, partea I, nr. 159 din data de 4 martie 2011</a> a fost publicata Legea nr. 8/2011 </em><em>privind<span id="more-2248"></span> respingerea Ordonantei de urgenta a Guvernului nr. 42/2009 pentru modificarea Codului de procedura civila.</em></p>
<p><em> </em></p>
<p>Parlamentul  a adoptat legea de respingere a Ordonantei de urgenta a Guvernului nr.  42/2009 pentru modificarea Codului de procedura civila, care<em> </em>prevedea ca executorul judecatoresc are obligatia sa ceara instantei de executare incuviintarea executarii silite.</p>
<p><em> </em></p>
<p>Respingerea se justifica prin faptul ca<em> </em>prin Legea  nr.202/2010, pct. 36 a fost modificat  art. 373 indice 1 din Codul de  procedura civila in sensul ca executorul judecatoresc are obligatia sa  solicite instantei de executare incuviintarea executarii silite.</p>
<p>In acest context, dispozitiile<em> </em>OUG nr. 42/2009 nu isi mai gasesc necesitatea.</p>
<p style="text-align: right;"><a href="http://www.juridice.ro/137981/mica-reforma-determina-respingerea-oug-nr-42-2009.html" target="_blank">Juridice.ro</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://retrocedari.com/mica-reforma-determina-respingerea-oug-nr-422009.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

